谁能用西班牙语帮我翻译下这个句子(用电脑翻译的别进)小时候,寂寞是没有朋友,长大了,寂寞是没有人爱,比没有朋友更可怕.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:49:28
谁能用西班牙语帮我翻译下这个句子(用电脑翻译的别进)小时候,寂寞是没有朋友,长大了,寂寞是没有人爱,比没有朋友更可怕.
xPJ@|}<7m\t%ٍAOU$ -[(qZd<LCY> fzdN>LJ:ɍ(Q}]ѯf)jv/,Ζ'SDN3u&%űWBk5N8Yj}Kys[Oޫ\Oz5zPa0m"ax >VSa ]@D8E ٦eh|x@<8j>yذ> DᎇIbZH>r

谁能用西班牙语帮我翻译下这个句子(用电脑翻译的别进)小时候,寂寞是没有朋友,长大了,寂寞是没有人爱,比没有朋友更可怕.
谁能用西班牙语帮我翻译下这个句子(用电脑翻译的别进)
小时候,寂寞是没有朋友,长大了,寂寞是没有人爱,比没有朋友更可怕.

谁能用西班牙语帮我翻译下这个句子(用电脑翻译的别进)小时候,寂寞是没有朋友,长大了,寂寞是没有人爱,比没有朋友更可怕.
En el niniz, el solitario es que no habia amiguitos juntos; cuando creciendo mayor, lo que es no se lo ama, este es ma`s terrible que lo que anterior.