就是怎样学好英语翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 10:47:59
就是怎样学好英语翻译?
xW[O#+a&i4yu ;ngaJ6j9 :(:D\Qwd0foådb+ڜRYYcqgEMkiE={[׸;Kn&E{hAݜ5ٝtnvF=wv&\;S8*w͎=K4pCSVA<4S\!TXtԱ3{c!l +%RuWYWˑ!paq-pKVh|%&PǖI>)6 2Pi' ك% k>SХ3U:}Lfeψ\a(M`<屪͂wWR~$ <)DAmѠCSٓu[9 <9,>ǣPPHx1Vi!P*>NdV]gg09g' yUʅn_s:W2VRgP@ .h,PfkJdk<b?L!9;\t4M|~l쳗c~, ޶ζҤmF,xPR=)c \\VauEo lqSJ,8Rl|w0bŮ2_ˌh,NѠ_N-pX*賈A]0>DB@۩16B N4_[r ,εe֩]`EO"]]jR\NFcѩmF#f{9ruqpo6c/{!sx򜏈n7* CQxe7qbϝ;:NNX EAT|@u1#m+n}uж: S0| "y{θ!A|!s!pUK46D2,@|^Q Z,,W0? þA wY>K9ͬ=l󠫫y +u*hCF|YZ^[^]x}sE2=D0R;=aj@& ʡZQ5,˱GsS Ftmm+X9̠\9MgX]/ֺDѳ+ +MDm/ʗEh^":3}Ǐ̭"fWԭsxh( N+-t2ZJ>``yRt4g7n9dKߧ#.88`w#VĀjFE F0qYdhGN{ Q W"0LI[F}V6Hƞ 'K(1uLgԩ;`Pc%St_%j UqR\J,\} .D){L& n|1XƳhp>Ry)&t {rMOˑ/*`;cL_ 򂩨3%V:+KTʹIgWWL|PHg[<+qu`||$\Խsmu*;1A}|F2FzNV 1]TO,D=}Ǐڟv1g O [ZWEu^6a;s>nYi}eseso+,G"_Y V>&9ڼt}%{\B#Y+'>bi*@2ux!>oLGփԙ&Q= p~O2 ?`it~ן i}}N|f% 6ylb‘V$95~bwP$bo8q]QOȘ9ͭ])n%,

就是怎样学好英语翻译?
就是怎样学好英语翻译?

就是怎样学好英语翻译?
1.1翻译理论要不要看?事实上,要想学好翻译,对于一个没有基本翻译理论的人来说,建议还是学一下翻译理论,因为那上面会讲被动变主动,词性的转换啦等,而这对于一个非英语专业的人来说,是有必要的.也是一条捷径,否则很多人则是一个字一翻,不是翻译意思了.比如有人翻译的good good study, day day up.这样的书一般城市的书店都有的.当然,也有牛人,英语水平很好,看了英语就能翻译出贴切的汉语,或反之,那就没有必要这么做了.1.2翻译怎么提高?历史上的大翻译家,比我们条件要差得多,但是学得成就不比我们差,因为人家有好的方法,那就是吃透一本书,翻译好它.建议新手可以拿来这样的一本书,一页页地看,一点点地翻,翻译了比较,比较了记住,这样才有提高.就像做飞行员一样,只有飞行了多少个小时之后,才能真正开客机,要不你会开掉下来.口译听力也是如此,一般交替传译要精听150-200盘磁带,而同传则是2000盘才能做起来.注意,这里是精听,泛听不包括在内的.想想吧,一个人要听2000盘磁带是什么概念?翻译也是如此,一般能达到翻译技能的水平,要翻译3-5万字的量;要达到技巧的水平,要翻译的量达到10-15万的量,问问你翻译了多少?1.3 语法要不要学?我认为一个好翻译,没有语法观念是不行的,因为翻译出来的句子要是不合语法规则,老外看了就会觉得你的水平不好,起码觉得你有问题.因为说起来,英语是语法呈显性的语言(这里指的汉译英).2. 翻译证书要不要考?还是考下证书为好,因为有了证书,你的砸门砖才有了,否则,一般不易入行.因为你没有东西证明你有这个水平.做笔译的可以考考国家二级笔译.口译的也可以国家人事部的二级口译.注意:如果你想做好,二级口译或笔译只是你的一个上进的过程中的路标,不是终点.3. 有了证书是不是能做翻译了?回答是:It depends!有了证书,没有实战经验,你就是新人,你得像海绵一样到处去学习.比如你可以结交翻译人员,请他们介绍经验.再就是利用网络,去学习.一次我翻译到专利的汉译英,没有英语的范本怎么办?去网上找! 4. 刚开始能不能做自由人翻译?刚开始,除非你是自己专业水平高,英语又好,那自然好.可是如果不是,还是到翻译公司做做,因为那里有规范的培训,等自己水平高了,再去做自由人.一个有三年以上翻译经验的人很难找的,找到了年薪就不会低.现在你是用自己的便宜身价换经验,以后是以经验换大洋.付出去的东西,总会有收回来的时候,等式左右应该是相等的.5.. 什么最重要?个人体会就是be open!向任何人学习,在任何地方学习.这么多的论坛,这么多的牛人,为什么不学呢.学翻译就得是杂家,你学的英语,但你得知道碳酸氢钠怎么说,汽车发动机冲程是怎么回事.你要是懒人,没有一颗好奇心,那最好别做翻译.6. 词汇量重要么?重要,没有词汇,那你的翻译就是不行.因为词汇量代表一个人的思维能力,British Prime Minister, Winston Churchill,有90,000词汇量,相当高了,因为比较起来,莎士比亚才16,000,狄更斯才50,000,一个英语专业八级的学生,是13,000,而一个受过良好教育的英美国人,词汇量为25,000.但是词汇是要积累的,很难想象一个只有5000词汇的人能翻译好东西,因为找不到可以用来表达你想表达意思的词.尤其是做口译的,没有一定的词汇是不行的.要见一词就有想记住它的欲望.