英语翻译田单乃收城中得千余牛,为绎缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其 角,而灌脂束苇子尾,烧其端.凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后.牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊.牛尾炬火光明炫耀,燕

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 01:32:33
英语翻译田单乃收城中得千余牛,为绎缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其 角,而灌脂束苇子尾,烧其端.凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后.牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊.牛尾炬火光明炫耀,燕
xYKr"IS_2X$_ !@$BB $rѝU]a{׋11U!22/ ={VGO.\.-^El[CҁRv"WVH+/JO[K^,2˄*Y)<ԅx[BX&3;$YIJk:MC i]b1RȶL;+S_Ur"2y,D[-?>,l+&JG1g}yx\cCMƁWovX\;0?sDIwK8Ы^BJ~&Sgp&znR_G?߇VUƁc dQ6/m@:Z/L|_~?lV2Wa;٢#+Hy-1MWLCԾz~vUݜDp'X""/d&mZʻ҃%^SޅUAOR`KHǑےxjjwĮJT. ;1Wl DEh,#JlruK$0 +> z*r\7BEotvrj.!`جE\PxaU!!?T{u >r;I6&%Hڑ/dy|py;FogкAcJ6I t )=aǏ> ;zX(a#+_E7Z} g80+vD?i7uڥEQJf͌'czyݠG\AK>R(D3b^R$nqG|+Pk/ϑ1esNշCQn QD~7+%] ?8]ģo;X[)!>}'ڔ7Rb`ۇbw87lH#2O Bs|A9W`O?{7#5 is¤Ig-qG%Rr t&K7Oͳf 'FSǖl } wJ_}C++aR3}œYlKOQ"UGw$Q6} {h7v$P ZTWMY#ؤ~ w9%20=:?T!:7U,nU|! $5gsc/6#("< <+z! y};tL'z65c*!oQez&3̈́19*ئHUa~u_j}y/ ^4j%t$5eݬ2(K˒7T$qdj3:-BJ*\pvzgoV瓩@ j+C5ys&O1GH;;+ϻhG~VL.BS3"biǻQ.mQJ"aN4*62אόmEtuBbiY݉n2hW_3G29#L$ tɈ!)a ū?mZzd3'FW'IMG"cmY}3OP |:7_"0p.*dsXcO1-RxhGr('sbd7`'. )dn_Jnrn"$T\̹ 2}gqV{bQ:4n$wYs??L 3n jJ jNM =P:tWd"E(o?:l^肖]R>q_H;|͕I?q^(LptkJ2ωhh'VTVTV먯ζsws'8v6p>MbFEN4{7:O<%P ڀ?0/g>渨(%Nbe"?NL;L/_iܖӔO:NWw y!:ۢD/-TRl7skasysqX&B/;ڪuD};K7d{אx~ِy wCHƓ>|֐z\Ɠv;x1)._tDŶȾͥLi(͜Z" T>{0#cQu)u7{S שF#DeIRCf#ܨdī[':%bXѣF\ǐ?ѬXW<SpR|~$ ;^-nn5C8qy>4/L ib\}'r[X#}6N h`1(ՅˢI '"صGߩ}|̭>AGø5v`!K=%%DΖ[ Og

英语翻译田单乃收城中得千余牛,为绎缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其 角,而灌脂束苇子尾,烧其端.凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后.牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊.牛尾炬火光明炫耀,燕
英语翻译
田单乃收城中得千余牛,为绎缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其
角,而灌脂束苇子尾,烧其端.凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后.牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊.牛尾炬火光明炫耀,燕军视之
皆龙文,所触尽死伤.五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之,老弱皆击铜器为声,声动天地.燕军大骇,败走.齐人遂夷杀其将骑劫.燕军扰
乱奔走,齐人追亡逐北,所过城邑皆叛燕而归田单,齐七十余城皆复为齐.

英语翻译田单乃收城中得千余牛,为绎缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其 角,而灌脂束苇子尾,烧其端.凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后.牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊.牛尾炬火光明炫耀,燕
田单于是从城里收集了一千多头牛,给它们披上大红绸绢制成的被服,在上面画着五颜六色的蛟龙图案,在它们的角上绑好锋利的刀子,把渍满油脂的芦苇绑在牛尾上,点燃其末端.又把城墙凿开几十个洞穴,趁夜间把牛从洞穴中赶出,派精壮士兵五千人跟在火牛的后面.因尾巴被烧得发热,火牛都狂怒地直奔燕军,这一切都在夜间突然发生,使燕军惊慌失措.牛尾上的火把将夜间照得通明如昼,燕军看到它们都是龙纹,所触及到的人非死即伤.五千壮士又随后悄然无声地杀来,而城里的人乘机擂鼓呐喊,紧紧跟随在后面,甚至连老弱妇孺都手持铜器,敲得震天价响,和城外的呐喊声汇合成惊天动地的声浪.燕军非常害怕,大败而逃.齐国人在乱军之中杀死了燕国的主将骑劫.燕军纷乱,溃散逃命,齐军紧紧追击溃逃的敌军,所经过的城镇都背叛燕军,归顺田单.田单的兵力也日益增多,乘着战胜的军威,一路追击.燕进仓皇而逃,战斗力一天天减弱,一直退到了黄河边上,原来齐国的七十多座城池又都被收复.

乐毅出兵半年,接连攻下齐国七十多座城池。最后只剩了莒城(今山东莒县,莒音jǔ)和即墨(今山东平度县东南)两个地方。莒城的齐国大夫立齐王儿子为新王,就是齐襄王。乐毅派兵进攻即墨,即墨的守城大夫出去抵抗,在战斗中受伤死了。
即墨城里没有守将,差点儿乱了起来。这时候,即墨城里有一个齐王远房亲戚,叫做田单,是带过兵的。大家就公推他做将军,带领大家守城。
田单跟兵士们同甘共苦,还把本族人...

全部展开

乐毅出兵半年,接连攻下齐国七十多座城池。最后只剩了莒城(今山东莒县,莒音jǔ)和即墨(今山东平度县东南)两个地方。莒城的齐国大夫立齐王儿子为新王,就是齐襄王。乐毅派兵进攻即墨,即墨的守城大夫出去抵抗,在战斗中受伤死了。
即墨城里没有守将,差点儿乱了起来。这时候,即墨城里有一个齐王远房亲戚,叫做田单,是带过兵的。大家就公推他做将军,带领大家守城。
田单跟兵士们同甘共苦,还把本族人和自己的家属都编在队伍里,抵抗燕兵。即墨人都很钦佩他,守城的士气旺盛起来了。
乐毅把莒城和即墨围困了三年,没有攻下来。燕国有人妒忌乐毅,在燕昭王面前说:乐毅能在半年之内打下七十多座城,为什么费了三年还攻不下这两座城呢?并不是他没有这个能耐,而是想收服齐国人的心,等齐国人归顺了他,他自己当齐王。
燕昭王非常信任乐毅。他说:“乐毅的功劳大得没法说,就是他真的做了齐王,也是完全应该的。你们怎么能说他的坏话!”
燕昭王还真的打发使者到临淄去见乐毅,封乐毅为齐王。
乐毅十分感激燕昭王,但宁死也不肯接受封王的命令。
这样一来,乐毅的威信反而更高了。
又过了两年,燕昭王死了。太子即位,就是燕惠王。田单一听到这个消息,认为是个好机会,暗中派人到燕国去散布流言,说乐毅本来早就当上齐王了。为了讨先王(指燕昭王)的好,才没接受称号。如今新王即位,乐毅就要留在齐国做王了。要是燕国另派一个大将来,一定能攻下莒城和即墨。
燕惠王本来跟乐毅有疙瘩,听了这个谣言,就决定派大将骑劫到齐国去代替乐毅。乐毅本来是赵国人,就回到赵国去了。
骑劫当了大将,接管了乐毅的军队。燕军的将士都不服气,可大伙儿敢怒而不敢言。
骑劫下令围攻即墨,围了好几层。可是城里的田单,早已把决战的步骤准备好了。
隔了不多天,燕国兵将听到附近老百姓在谈论。有的说:“以前乐将军太好了,抓了俘虏还好好对待,城里人当然用不到怕。要是燕国人把俘虏的鼻子都削去,齐国人还敢打仗吗?”
有的说:“我的祖宗的坟都在城外,要是燕国军队真的创起坟来,可怎么办呢?”
这些议论传到骑劫耳朵里。骑劫就真的把齐国俘虏的鼻子都削去,又叫兵士把齐国城外的坟都刨了。
即墨城里的人听说燕国的军队这样虐待俘虏,全都气愤极了。他们还在城头上瞧见燕国的兵士刨他们的祖坟,恨得咬牙切齿,纷纷向田单请求,要跟燕国人拼个死活。
田单还打发几个人装作即墨的富翁,偷偷地给骑劫送去金银财宝,说:“城里的粮食已经完了,不出几天就要投降。
贵国大军进城的时候,请将军保全我们的家小。”
骑劫高兴地接受了财物,满口答应。
这样一来,燕军净等着即墨人投降,认为用不到再打仗了。
田单挑选了一千多头牛,把它们打扮起来。牛身上披着一块被子,上面画着大红大绿、希奇古怪的花样。牛角上捆着两把尖刀,尾巴上系着一捆浸透了油的苇束。
一天午夜,田单下令凿开十几处城墙,把牛队赶到城外,在牛尾巴上点上了火。牛尾巴一烧着,一千多头牛被烧得牛性子发作起来,朝着燕军兵营方向猛冲过去。齐军的五千名“敢死队”拿着大刀长矛,紧跟着牛队,冲杀上去。
城里,无数的老百姓都一起来到城头,拿着铜壶、铜盆,狠命地敲打起来。
一时间,一阵震天动地的呐喊声夹杂着鼓声、铜器声,惊醒了燕国人的睡梦。大伙儿睡眼蒙胧,只见火光炫耀,成百上千脑袋上长着刀的怪兽,已经冲过来了。许多士兵吓得腿都软了,哪儿还想抵抗呢?
别说那一千多头牛角上捆的刀扎死了多少人,那五千名敢死队砍死了多少人,就是燕国军队自己乱窜狂奔,被踩死的也不计其数。
燕将骑劫坐着战车,想杀出一条活路,哪儿冲得出去,结果被齐兵围住,丢了性命。
齐军乘胜反攻。整个齐国都轰动起来了,那些被燕国占领地方的将士百姓,都纷纷起兵,杀了燕国的守将,迎接田单。田单的军队打到哪儿,哪儿的百姓群起响应。不到几个月工夫就收复了被燕国和秦、赵、韩、魏四国占领的七十多座城。
田军把齐襄王从莒城迎回临淄,齐国才从几乎亡国的境地中恢复过来。
再见!

收起