关于中国银行的英文名称!中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 23:04:50
关于中国银行的英文名称!中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!
x){ںɮ';>m/<{iO'>_Aܳ32u.kz6oγE:&E@R %Z5}g֓@i?ٱEC9Ov7

关于中国银行的英文名称!中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!
关于中国银行的英文名称!
中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!

关于中国银行的英文名称!中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!
区别很大,几乎不这么用,翻译过来:银行的中国 .很无语的说法