三峡原文及译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 17:17:00
三峡原文及译文
xWYr"I 7mF]@Vw9X$Z*6dM9JWzDW]agR(5ZLm_]FȌ;G_>ff :lҧzt/Gק7V>}|)9? oߜH ]S4k[:-gw/W܃fYhkFKK'dvd/#q{yts Uf+٫\}UX_3m(*D0RLz|M9uZi8W4h#ʷuRa p6_̎i;;UQtTȉ%\bg!@ByjghpPUٝ/6|B0.(^P\ڒہRUQ2h; ©oFHqCdm+kirP%4r3 €N5iɰЉ&]~80J YS2ѕ|pDi"t>scэ)4bǴ [:%[Ayf,o=?= U&m/;ݜQy!DxF֜vF™lY+%5GLq>z:ȩi1ZPŁb~H{yB})jK;7q>^UE+Hej*d}gxL.=7YƇwZU&̏JāIU>Ea WehGK<[ܚ{$u=/X^r{4W'AyN(b s-N۪cԐۡdpy$9VଠpJpf`vO[m2jeN/*@dp`ӥ fr{U8䴬yà/Gc1'_ ԇlQ wKi9C4PLǪ:\=*R3ڵj]\K^>pSWp0Lu`?JRIr Qmɻ>{cB[Pi@j} /9Ml\P;2Ck?(TBk(sA8o!0mɂ%\ ;Y=ho6L8/UaL!g%hA8T-): S! RK0~ԏ>y}x |$_p =]~3K_o+?>ح #aOw W_w~`# {ిܩ}#uE/턓k(|R_S wN&71"_9R? M0(k%r9eOL*Y߼=N,n YߟZ7Ʌ)z90E/ڋ 3 y>0c1{-&~,?>0g8/DݙeO5;װ/&m+>80o7 _f?0X=9l(YbZkGF

三峡原文及译文
三峡原文及译文

三峡原文及译文
江水·三峡(郦道元)
水经注(郦道元)
江水
江水又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也.峡中有瞿塘、黄龛二滩.其峡盖自昔禹凿 以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也.
江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡东,迳新崩滩.其间首尾百六 十里,谓之巫峡,盖因山为名也.
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二 百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝〔山献〕多生柽柏, 悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸, 属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
江水又东,迳流头滩.其水并峻急奔暴,鱼鳖所不能游,行者常苦之,其歌曰: “滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期.”袁山松曰:“自蜀至此,五千余里;下水五日, 上水百日也.”
江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也.江水又东,迳狼尾滩,而历人滩.江水 又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩.江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:“自黄牛滩东 入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁 或千许丈,其石彩色,形容多所像类.林木高茂,略尽冬春.猿鸣至清,山谷传响,泠 泠不绝.”所谓三峡,此其一也.山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒, 曾无称有山水之美也.及余来践跻此境,既至欣然始信耳闻之不如亲见矣.其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙.林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表.仰瞩俯映,弥习 弥佳,流连信宿,不觉忘返.目所履历,未尝有也.既自欣得此奇观,山水有灵,亦当 惊知己于千古矣.”
三峡
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮.
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了.有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快.
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子.高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡.水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生.
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二 百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝〔山献〕多生柽柏, 悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸, 属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌...

全部展开

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二 百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝〔山献〕多生柽柏, 悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸, 属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
翻译 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

收起