英语翻译以后改读英文的了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:08:30
英语翻译以后改读英文的了
xRmn@ @ܥ=@ 8P!." `h!%zr R~G3ofg\蓥tԃl]2iT6_K;CvZ)b0āZ.$c-]ռAn^tWey$o"^m?NkL$mqql Loz @YO-/`?>hU-kUdHSfn/ArEHsːҾ@9Qٙ\$>_;+Xo݆l`LM |n ό5k܏`•l6|apP.{IKS}UH 7ϕ

英语翻译以后改读英文的了
英语翻译
以后改读英文的了

英语翻译以后改读英文的了
中文版也有很多种的,我估计你读的版本是 “和合本” ,此版本是最权威的中文版本最接近原版,和合本是上世纪初期翻译的所以读起来有点不适合现代人的阅读习惯,慢慢适应,圣经这本书你即使把他的文学语句读懂了,你也很难理解它的内在含义,所以要想读懂圣经得看许多其他的辅助书籍.譬如 美国宗教作者 怀爱伦 的五大全书,系统的讲解圣经,最贴近于圣经的讲解.