翻译英文:以后要听某人的说话

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:00:26
翻译英文:以后要听某人的说话
xQj0~n@(!jSڂ6k2YdR/J]$I㕯n@(ET:n?Sm`Lm_S mawbN˜ϨYdHsqYƊ| .m>iO7 8Gd[JѾׯ#t4ݚ7ԮX $F9Vm1X_'s‘O<34aLKfp?)xSzU?fpw @?T8(tCVGmÔ߮hurw b,$H?3*)[<%N%#]?$C* c0Z

翻译英文:以后要听某人的说话
翻译英文:以后要听某人的说话

翻译英文:以后要听某人的说话
from now on obey someone's words
我觉得“以后”用from now on更好,after在这里不太适合;
“听某人的说话”意思是听某人的话吧,表示一种听从,而不是仅仅是"听"这个动作.所以应该要用obey,而不是用listen to.
翻译不能够用中式英语的思维去翻译,我个人觉得.

After listening to someone speak.

After talking to listen to someone