关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:27:46
关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些,
xUN#W; (2R9҈ErP q? &춁׿ܺz_ȹ]([SNUolQA9~KNxC*»ţERr~cue=%d"N ޽ۦ?2Ec_ǖvg=#>+dG:j/3‹ te5Ճoo*}}^V sX[ / u˨0KI9HQ Q!:;$H<qj6B63hxNWEw?n|^\IzRds()DN#%Fbq} ?ûSXIerb2b$4MSbrHVНr*B,047qnX'gZt⠩CLԣm3!-R{q5"

关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些,
关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些,

关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些,
这个概念不能这么理解的.也更不存在流行一说.
中文汉字姓名不存在对应式的英文翻译.英文对于中文名称只做到了语音描述.
目前各汉根源地区几乎都拥有自己的拼音体系,以保证本地区人姓名拼写成英文字母后仍具有法律效应.但各地的拼音规则不同,加之各地方言语音的不同,导致同一个汉字在各地的拼音表述中有很大的差异...
比如:“张”拼写为"Cheung"就属于典型的香港式拼写.这是以粤语音为出发,结合香港拼音规则得出的拼写形式.“张”在粤语中读作“Zie-ong”,于是根据这个读音,依照香港式拼音规则拼写为"Cheung”.
另外诸如“刘”拼写为"Lau",“陈”拼写为"Chan",“王”拼写为"Wong"都属于香港式拼写,拼读上就能体会到粤语读音.这也是“香港”为何会翻译成"Hongkong”的主要原因.
而台湾也有自己的所谓“通用拼音”概念,其拼写规则也有自己的特色.“张”依照台湾的拼写规则则拼写为"Chang“.另外诸如“徐”拼写为"Hsu",“蔡”拼写为"Tsai"等等都属于台湾式拼写.
所以各地拼音规则不同,加之各地区官方语音差异,所以导致同一个汉字姓名在不同户籍的拼写中出现差异.中华人民共和国大陆户籍人士,只有普通话汉语拼音拼写的姓名是国际默认的唯一合法形式.
举个例子,在美国遇到四个姓“张”的人,第一个拼写为"Cheung",第二个拼写为"Zhang",第三个拼写为"Chang",第四个拼写为"Jang".那么如果有过研究就会推断出第一个祖籍来自香港,第二个来自中国大陆,第三个来自台湾,第四个来自朝鲜半岛.

关于姓氏“张”这个姓,在英文音译中有两种写法【Cheung和Chang】,请问现在到底那个更加的流行一些?我是问的那个更流行一些, 张姓的英文姓氏怎么拼写 请问英文姓氏mahait的中文音译不确定读音,不好乱译,正好姓这个的老外没啥名人,害我查不到.....谢各位大虾了... 关于姓氏在英文中的读法姓任的话是什么?还是Ren? 英语翻译看了中文姓氏的英文对照表,发现没有姓帅的.音译一下“帅”也可以 姓氏“多”的英文音译是啥? 张这个姓氏在中国历史上都有哪些名人?姓张的在中国特别多,我还想知道张这个姓氏在中国有多少族群?张这个姓氏的辈分排列是怎样的?(比如说我知道我爷爷是启字辈的,我爸是佑字辈的,我 “张”姓,在英文里怎么拼? L开头的男性英文姓氏小弟姓梁 各位大哥大姐 给小弟出个L开头的英文姓氏 最好是翻译过来满匹配中文的姓氏读音 而且好听的姓氏 要是梁在英文中有这个姓氏的话 告诉我英文的写法就成 在 我姓何 对应的这个姓氏的英文名是什么中文拼音是 he 那英文对应的是什么请看仔细了,我是说 何这个姓氏,在英文中是什么he ho hoo 还是什么 普遍都比较知道的,陈姓英文拼写为:Chan ,张姓英文拼写为:Chang 或 Cheung我想询问一下,夏姓的英文拼写是什么呢?如果在应聘时填写档案,夏姓应该怎么写呢?不是说中文姓氏的英文拼写还要 姓氏的英文翻译我姓 魏 . 英文姓氏是什么?谢谢 潘姓的英文姓氏怎么拼写 姓毕的英文姓氏怎么拼写 姓任.取什么英文姓氏? 姓氏张在英文里是CHANG 那么姓氏常是什么? 香港英文姓氏拼音(全)在香港姓杜的,怎麼拼写英文? 我取了个英文名David,然后想带上我的姓---“柯”,这个姓怎么音译成英文