22课 课文《短文两篇》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 21:11:33
22课 课文《短文两篇》翻译
xURXTgf~ M(Jykh.sNYP4"UUQr>Ǐʞ|8M~32򼃗mJǬ.n.nlOB3U?̎n.p V^xki`X <`lRe* EYOE8,˽+2-FXH)hd~TM$OtEf4q%yY}-<'ZT.w| Jȵ*p;zJRrU\ej41DŊKѓ1r7i2Eݑm6eB+4syz䊬h AA{5qot-hc.[:u臰K+ֽ]Ug4U6Wqa2l;:uJ)u.ihbTш`6ҌVC}9fѡpLӲee4uYE%+ꍰ(܌TeMuSfFz0Kd`؞{et虛,v7O)sOzQW2o@AaP8eT~2`ˎrЀyJ+qɚD( Y\ +WR~]u4Qs(s dT g^mOHN xSc\dc8/R~Cb4ڧ>6 \OSG9NGڲ l2P{L]ayt*#{x;oW3/ "sF7/pC\

22课 课文《短文两篇》翻译
22课 课文《短文两篇》翻译

22课 课文《短文两篇》翻译
译文:
山不一定要高,有了仙人居住就著名了.水不一定要深,有了龙居住就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人.可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心.它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭.孔子说:“有什么简陋的呢?”
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊.
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了.对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了.

山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龙居住就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
水上,陆上各种草和木的...

全部展开

山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龙居住就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

收起