英语翻译日本 神奈川县 相模原市 中央区 上矢部 5丁目10-16 怎么翻译为英文地址呢呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:23:38
英语翻译日本 神奈川县 相模原市 中央区 上矢部 5丁目10-16 怎么翻译为英文地址呢呢?
xŒn@_Ŋ]$,Š.a؄&NTU B-PE*"HڪUB+DZ0-R^c+T@ŝw*Qx8t;{=|ǧ.Υ|d|ϓ&3>9[z~z,4yNT,ӯ Z\x:>V?Lw^`nZ?Hu?lSyqi\BSH>tA!ܢhMu/ll<g)v]*|S 8l[PS M{q\-G}/Iq׫^/ZF?Ɗ Axa=h_o/iucNղ-[e 74ӱ4j5:ӑ1lkX# dԣ pLlU`A$e1UwJchu1s ]5U0,0A%7"څb1 m

英语翻译日本 神奈川县 相模原市 中央区 上矢部 5丁目10-16 怎么翻译为英文地址呢呢?
英语翻译
日本 神奈川县 相模原市 中央区 上矢部 5丁目10-16
怎么翻译为英文地址呢呢?

英语翻译日本 神奈川县 相模原市 中央区 上矢部 5丁目10-16 怎么翻译为英文地址呢呢?
5 Chome-10-16 Kamiyabe,Chuo-ku,Sagamihara-shi,Kanagawa-ken,Japan
这个地址和Tokyo没有直接关系.外观大致如此: