纸上谈兵的原文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 04:34:36
纸上谈兵的原文翻译
xWr"=c{b/Ƌ@!(zF֣B (̗fe`[aE2{nC<\ҳrWֲW㣽޿a[P,|Q[rdWUK]$%]ވyAA@I܎):4meEK++L=jq) EYMl__6-9ERv',¢= Zq+yܫl.s:b\gӘKxp쳄q)> F#5knbDuWSk^glVu C+rX^\#d<j*7F%~:cfc݇nl c*MpۣCgk/ 2сO:݊K6űMs8sJz'6^/diDOYZ)3la˧Fw t`=.2傘)\W~Tхո/JkyJgck- t\TS4jns~q9Ï|2M}nZoZЯj3h|UԿÿ 7ͮd.1ǜ̪~L): 1vNBbqBD*W!ˀx_\Cz8»76GKĴ 0Lq*DODS\ Hלݸ_`?# S0͐S3 _z l'Lkbٌ mOR PVL=4z@$FQŁ0?uT]AK&5X"Y

纸上谈兵的原文翻译
纸上谈兵的原文翻译

纸上谈兵的原文翻译
赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当.尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善.括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之.使赵不将括,即已;若必将之,破赵军者必括也!”
  赵括既代廉颇,悉更约束.秦将白起攻之,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括.括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之.(选自《史记》)
(1)少时;小时候.  (2)言兵事:议论用兵打仗的事.
(3)以天下莫能当:认为天下没有人抵得过他的.
(4)奢:赵奢,赵括之父,赵国良将.  (5)难:驳倒.
(6)兵,死地也:用兵打仗,本是危险的场合.  (7)易言之:把它说得很轻易.  (8)赵:赵国.
(9)廉颇:赵国良将.廉颇对秦作战,根据实际情况,采用深沟高垒的防御战.后赵王中了秦的离间计,用赵括代廉颇.
(10)悉更约束:全部改变原有的纪律和规定.  (11)坑(kēng):活埋.
(12)尝:曾经   (13)卒:步兵,士兵   (14)将:派遣   (15)佯:假装
赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他.(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),然而(赵奢)不说他好.赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:“打仗是要以命相搏的事,但是赵括把它说得轻而易举.假使赵国不让赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,那么毁掉赵国军队的一定是赵括了.”  赵括随即代替廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,撤换并重新安排军官.秦将白起出动变化莫测的军队,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗.秦军射死了赵括.赵括的军队大败,于是几十万兵士投降于秦国,秦国把他们全部活埋了.

战国时期,赵国大将赵奢曾以少胜多,大败入侵的秦军,被赵惠文王提拔为上卿。他有一个儿子叫赵括,从小熟读兵书,张口爱谈军事,别人往往说不过他。因此很骄做,自以为天下无敌。然而赵奢却很替他担忧,认为他不过是纸上谈兵,并且说:“将来赵国不用他为将罢、如果用他为将,他一定会使赵军遭受失败。”果然,公元前259年,秦军又来犯,赵军在长平(今山西高平县附近)坚持抗敌。那时赵奢已经去世。廉颇负责指挥全军,他年纪虽...

全部展开

战国时期,赵国大将赵奢曾以少胜多,大败入侵的秦军,被赵惠文王提拔为上卿。他有一个儿子叫赵括,从小熟读兵书,张口爱谈军事,别人往往说不过他。因此很骄做,自以为天下无敌。然而赵奢却很替他担忧,认为他不过是纸上谈兵,并且说:“将来赵国不用他为将罢、如果用他为将,他一定会使赵军遭受失败。”果然,公元前259年,秦军又来犯,赵军在长平(今山西高平县附近)坚持抗敌。那时赵奢已经去世。廉颇负责指挥全军,他年纪虽高,打仗仍然很有办法,使得秦军无法取胜。秦国知道拖下去于己不利,就施行了反间计,派人到赵国散布“秦军最害怕赵奢的儿子赵括将军”的话。赵王上当受骗,派赵括替代了廉颇。赵括自认为很会打仗,死搬兵书上的条文,到长平后完全改变了廉颇的作战方案,结果四十多万赵军尽被歼灭,他自己也被秦军箭射身亡。

收起