翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:28:16
翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武
x]N@7D4E`n`@-Dj" ΝN؂w4o{j4bzy-cu ~dYy0Ey%iѐE3\N˽vtRsJ)3_=d`"ѹ&u2VBL^Uw->q/uJg?N z 7~-ݐE4Jܝ ttiYU(G j_* m$#y,lCa2lV] `Q (9*&b^" $BO8_ 88Gv4 ) Qm*7[P

翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武
翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武

翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武
依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的.
知:通“智”.

借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。

借助他人的力量却损害他人,不仁义;失掉自己的结盟国,不明智;用战乱代替整合统一,不勇武