史记孙子吴起列传翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:05:43
史记孙子吴起列传翻译
x[Yr*KJgUk^@[Y1  $bf/eDf~!{_Uɮq_FTL` φ_ǟtcU|'pgOjU`WcT66u|7c$n?VAwa~"ˋn)uEbS+g&rU]OWWfQL-*ؙ.xL> dm<,, 3xߟaOQb 6/ҎAA_ ZG4pu1=nE{am]~L/{1<&<.zc=w3jQdkZԠy>B Y?ؔ1R.hnT[ތ:W|9YptU Ea.ϺKUIMnι " [\ SU)_vE&ftzQ$<.?ܸSX &JWmA>MoU\ɑ*ʻj8Ü1 w__47^m~;2=m5AnBlPSGEWf}vVU*+|KO^e~2%-EWmRzҽdTe:Q^C;r{Tc,,5L;(5JG7iȆjMoODtHI ~T)',G7(;9LS`(e/ Ntt -stK |u |D 0XB%6cغ i7g-p2>w:Q8i_o-@;l$M\JBsgIpJZo`R4$`-${[@?PCw͠vԬ-ʬd7lMzA"`0 CѠQZJ1`F fOcy/‹_-b.^֭Et¦5a5vɭaVBF6@&؁ǓrG܄^08+^# "ѧ7Ff?Uj,tM!#XmV5~0dvkS8Ok7g3}HZ$ldv x`'Xfz9Ĕ"O2r'{xR QźzG판, n8 0i-QgTj'˔Y ݢ?&+|:wdk&\Oe|IVoiAѢVuʐ6J&#n E-ߌAga../!I!: Q#\(ZcxB[8>M-5*fm9V6J1kbk2s8醴ڶx0#3'(X 4)090Yc~щ1JX^D鍆]܈= 6#&!``xn9}O OfطAW(>,I=߰S#DF*-s) >ςcl0yoEJ? ΜtȠh )C^V7`{gaMԱ^^ aA2vE<>߽(2ՃeA&&Aί"rT^ ;0 6.;(vCڷCvhCjqg9FL|jpv(I y' 1CfV~K8^/ >iVD*Q}}`gY `HwRߪ+\<^VcV0 !Jg[2d>ptsP{7SЫ{d3!}agg&YQҮ]xf,_ې#6A 5B ܚ^n '{}V?g_$&ڻV^Q _tnw0>;טRW<Tn=KZv_֕$jVTvJ2@9Ic_aXlx lűmZ%J<NS|M h<:U ЕNNbvm$ɾGRch|8#<8-ZiLWЎZUH2S}TRLPl9$w$XU~A=ݡΠ"7,W:kx pM=U PaM 1zF mu*}Aq{} !=5"l!M2䁥)E 6,v V`dcvQiJeq#V~@˨gǧTX#~2bqcw='U9zn䰴A4i} /b06&V&28&1| )B~jg~n 6 oS}MHmZJ]v6Z/WL̉ cnKQO! `àS=nLHnetވQcDKN_yb]pzϤW&\8JDXmv5AD]Y9ȩ]T̰2!F`@BAP `1;Q$SkᙨqPPiLj+EsۣAf>G&2xMD+k )U7W񌁺PqvZ{C**b{l4ݐฺ~?Za|u *Tʒ*[EMܯR/&F`蛕lTS| Gj4)6(S; x^HԨ)ςiq\y?Ž'@Sz}/!A}=BJ-n2`xM_f_ؖfMi&˹Ô (MpGfr8F_O݌& MQ154>OԎӄQ6eo_E 4I9LvUcOcSd2}B)0.zN94b{%?ۖ :_}ܦS$~ ÍLAZ` i&%{ KרVϯ%'4B/peQ6 ܥ8!8hcIKTJTLlpHͫGDKpRpt`j*N(mQv]s01bCtwƣQs{}_nξD,6X!*n uXGЍ}7X9wP18f_z hĊ(?AL˸9ߥ|xV A8^_G@On*qұ'ȟݞH .ldQum/؝ &dė|QUaJJZS{9bx ulxr}=Gz{Z׎ A`pto)sLrws}fA"˥AGB"Obtq#Z*QIm*MɇGWA5!<(};M.p#r+R#X~\ >PHfd;T42ɖ/n29?:<+qcA.(YL8Q㏜XxO} f$\߁(Z6ٗ L N\߸z,eCwu$h0z6ۑnb7.92 tIw,le2M GS)Þ؂9swT~HG*իo!,;(HY mWtcl:aא2iߒ-::9(Dib\M3!T@JV*kv3?, W7ŒbO#j{ږ'*(Hag} TQĿ ++FDd{A#ߛ<+<2yHIߖgDkԱaU r[1ӱ L^Ãinҟr#kXB+Gx,[^ --3@R}z2$>ǫS,B}J١l!|x|OEyMI; B;*gIf,P!'-dUa;HOa6m!હTPqq7rM?='GWv+\B&|wGfxD[f'@XrJ hpt< !윘lHgV=7H"{Xv(i M&VrOuE7Aof32I\ѹۣ!׉( tm(_P2!8||V_( 4ӔiԛK%^2פj4guTۤ*Ln^@HFGW9ٿF3k$qJ6Iҍ>$ޠiy@p?"@["B욈V1O u?y8.xxȍ\o4UPP@tE.&^ur4<DJc/>Gb jo4Nȑ_b#A'

史记孙子吴起列传翻译
史记孙子吴起列传翻译

史记孙子吴起列传翻译
不是我翻的,但是这个很好,送给你,呵呵,但分得给我.哈哈
作者:王学孟 译
史记——七十列传孙子吴起列传第五翻译
孙子名武,是齐国人.因为他精通兵法受到吴王阖庐的接见.阖庐说:“您的十三篇兵书我都看过了,可用来小规模地试着指挥军队吗?”孙子回答说:“可以.”阖庐说:“可以用妇女试验吗?”回答说:“可以.”于是阖庐答应他试验,叫出宫中美女,共约百八十人.孙子把她们分为两队,让吴王阖庐最宠爱的两位侍妾分别担任各队队长,让所有的美女都拿一支戟.然后命令她们说:“你们知道自己的心、左右手和背吗?”妇人们回答说:“知道.”孙子说:“我说向前,你们就看心口所对的方向;我说向左,你们就看左手所对的方向;我说向右,你们就看右手所对的方向;我说向后,你们就看背所对的方向.”妇人们答道:“是.”号令宣布完毕,于是摆好斧铖等刑具,旋即又把已经宣布的号令多次重复地交待清楚.就击鼓发令,叫她们向右,妇人们都哈哈大笑.孙子说:“纪律还不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错.”又多次重复地交待清楚,然后击鼓发令让她们向左,妇人们又都哈哈大笑.孙子说:“纪律弄不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错;现在既然讲得清清楚楚,却不遵照号令行事,那就是军官和士兵的过错了.”于是就要杀左、右两队的队长.吴王正在台上观看,见孙子将要杀自己的爱妾,大吃一惊.急忙派使臣传达命令说:“我已经知道将军善用兵了,我要没了这两个侍妾,吃起东西来也不香甜,希望你不要杀她们吧.”孙子回答说:“我已经接受命令为将,将在军队里,国君的命令有的可以不接受.”于是杀了两个队长示众.然后按顺序任用两队第二人为队长,于是再击鼓发令,妇人们不论是向左向右、向前向后、跪倒、站起都符合号令、纪律的要求,再没有人敢出声.于是孙子派使臣向吴王报告说:“队伍已经操练整齐,大王可以下台来验察她们的演习,任凭大王怎样使用她们,即使叫她们赴汤蹈火也办得到啊.”吴王回答说:“让将军停止演练,回宾馆休息.我不愿下去察看了.”孙子感叹地说:“大王只是欣赏我的军事理论,却不能让我付诸实践.”从此,吴王阖庐知道孙子果真善于用兵,终于任命他做了将军.后业吴国向西打败了强大的楚国,攻克郢都,向北威震齐国和晋国,在诸侯各国名声赫赫,这其间,孙子不仅参与,而且出了很大的力啊.
孙子死后,隔了一百多年又出了一个孙膑.孙膑出生在阿城和鄄城一带,也是孙武的后代子孙.他曾经和庞涓一道学习兵法.庞涓奉事魏国以后,当上了魏惠王的将军,却知道自己的才能比不上孙膑.就秘密地把孙膑找来.孙膑到来,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍掉他两只脚,并且在他脸上刺了字,想让他隐藏起来不敢抛头露面.
齐国的使臣来到大梁,孙膑以犯人的身份秘密地会见了齐使,进行游说.齐国的使臣认为他是个难得的人才,就偷偷地用车把他载回齐国.齐国将军田忌不仅赏识他而且还象对待客人一样对待他.田忌经常跟齐国贵族子弟赛马,下很大的赌注.孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等.于是孙膑对田忌说:“你尽管下大赌注,我能让你取胜.”田忌信以为然,与齐王和贵族子弟们比赛下了千金的赌注.到临场比赛,孙膑对田忌说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,让您的中等马对付他们的下等马.”三次比赛完了,田忌败了一次,胜了两次,终于赢得了齐王千金赌注.于是田忌就把孙子推荐给齐威王.威王向他请教兵法后,就把他当做老师.
后来魏国攻打赵国,赵国形势危急,向齐国求救.齐威王打算任用孙膑为主将,孙膑辞谢说:“受过酷刑的人,不能任主将.”于是就任命田忌做主将,孙膑做军师,坐在带蓬帐的车里,暗中谋划.田忌想要率领救兵直奔赵国,孙膑说:“想解开乱丝的人,不能紧握双拳生拉硬扯;解救斗殴的人,不能卷进去胡乱搏击.要扼住争斗者的要害,争斗者因形势限制,就不得不自行解开.如今魏赵两国相互攻打,魏国的精锐部队必定在国外精疲力竭,老弱残兵在国内疲惫不堪.你不如率领军队火速向大梁挺进,占据它的交通要道,冲击它正当空虚的地方,魏国肯定会放弃赵国而回兵自救.这样,我们一举解救了赵国之围,而又可坐收魏国自行挫败的效果.”田忌听从了孙膑的意见.魏军果然离开邯郸回师,在桂陵地方交战,魏军被打得大败.
十三年后,魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国告急.齐王派田忌率领军队前去救援,径直进军大梁.魏将庞涓听到这个消息,率师撤离韩国回魏,而齐军已经越过边界向西挺进了.孙膑对田忌说:“那魏军向来凶悍勇猛,看不起齐兵,齐兵被称作胆小怯懦,善于指挥作战的将领,就要顺应着这样的趋势而加以引导.兵法上说:“用急行军走百里和敌人争利的,有可能折损上将军;用急行军走五十里和敌人争利的,可能有一半士兵掉队.命令军队进入魏境先砌十万人做饭的灶,第二天砌五万人做饭的灶,第三天砌三万人做饭的灶.”庞涓行军三日,特别高兴地说:“我本来就知道齐军胆小怯懦,进入我国境才三天,开小差的就超过了半数啊!”于是放弃了他的步兵,只和他轻装精锐的部队,日夜兼程地追击齐军.孙膑估计他的行程,当晚可以赶到马陵.马陵的道路狭窄,两旁又多是峻隘险阻,适合埋伏军队.孙膑就叫人砍去树皮,露出白木,写上:“庞涓死于此树之下.”于是命令一万名善于射箭的齐兵,隐伏在马陵道两边,约定说:“晚上看见树下火光亮起,就万箭齐发.”庞涓当晚果然赶到砍去树皮的大树下,看见白木上写着字,就点火照树干上的字,上边的字还没读完,齐军伏兵就万箭齐发,魏军大乱,互不接应.庞涓自知无计可施,败成定局,就拔剑自刎,临死说:“倒成就了这小子的名声!”齐军就乘胜追击,把魏军彻底击溃,俘虏了魏国太子申回国.孙膑也因此名扬天下,后世社会上流传着他的《兵法》.
吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败.
鲁国就有的人诋毁吴起说:“吴起为人,是猜疑残忍的.他年轻的时候,家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家产也荡尽了,同乡邻里的人笑话他,他就杀掉三十多个讥笑自己的人.然后从卫国的东门逃跑了.他和母亲决别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回卫国.’于是就拜曾子为师.不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧.曾子瞧不起他并和他断绝了师徒关系.吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君.鲁君怀疑他,吴起杀掉妻子表明心迹,用来谋求将军的职位.鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了.况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国.”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起.
这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他.文侯问李克说:“吴起这个人怎么样啊?”李克回答说:“吴起贪恋成名而爱好女色,然而要带兵打仗,就是司马穰苴也超不过他.”于是魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池.
吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,睡觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食和士兵们同甘共苦.有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液.这个士兵的母亲听说后,就放声大哭.有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”那位母亲回答说:“不是这样啊,往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里.如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方,因此,我才哭他啊.”
魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国.
魏文侯死后,吴起奉事他的儿子魏武侯.武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“国家政权的稳固,在于施德于民,而不在于地理形势的险要.从前三苗氏左临洞庭湖,右濒彭蠡泽,因为它不修德行,不讲信义,所以夏禹能灭掉它.夏桀的领土,左临黄河、济水,右靠泰山、华山,伊阙山在它的南边,羊肠坂在它的北面.因为他不施仁政,所以商汤放逐了他.殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施仁德,武王把他杀了.由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地理形势的险要.如果您不施恩德,即便同乘一条船的人也会变成您的仇敌啊!”武侯回答说:“讲的好.”
吴起做西河守,取得了很高的声望.魏国设置了相位,任命田文做国相.吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“可以.”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁好?”田文说:“不如您.”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您.”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您.”吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“田君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊.”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊.”吴起这才明白在这方面不如田文.
田文死后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起.公叔的仆人说:“吴起是不难赶走的.”公叔问:“怎么办?”那个仆人说:“吴起为人有骨气而又喜好名誉、声望.您可找机会先对武侯说:‘吴起是个贤能的人,而您的国土太小了,又和强大的秦国接壤,我私下担心吴起没有长期留在魏国的打算.’武侯就会说:‘那可怎么办呢?’您就趁机对武侯说:‘请用下嫁公主的办法试探他,如果吴起有长期留在魏国的心意,就一定会答应娶公主,如果没有长期留下来的心意,就一定会推辞.用这个办法能推断他的心志.’您找个机会请吴起一道回家,故意让公主发怒而当面鄙视您,吴起见公主这样蔑视您,那就一定不会娶公主了.”当时,吴起见到公主如此地蔑视国相,果然婉言谢绝了魏武侯.武侯怀疑吴起,也就不再信任他.吴起怕招来灾祸,于是离开魏国,随即就到楚国去了.
楚悼王一向就听说吴起贤能,刚到楚国就任命他为国相.他使法明确,依法办事,令出必行,淘汰并裁减无关紧要的冗员,停止疏远王族的按例供给,来抚养战土.致力于加强军事力量,揭穿往来奔走的游说之客.于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,打退韩、赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国.诸侯各国对楚国的强大感到忧虑.以往被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起.等悼公一死,王室大臣发动骚乱,攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸体上.攻打吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体.等把悼王安葬停当后,太子即位.就让令尹把射杀吴起同时射中悼王尸体的人,全部处死,由于射杀吴起而被灭族的有七十多家.
太史公说:社会上称道军旅战法的人,无不称道《孙子》十三篇和吴起的《兵法》,这两部书,社会上流传很广,所以我不加论述,只评论他们生平行事所涉及到的情况.俗话说:“能做的未必能说,能说的未必能做.”孙膑算计庞涓的军事行动是英明的,但是他自己却不能预先避免刖足的酷刑.吴起向魏武侯讲凭借地理形势的险要,不如给人民施以恩德的道理,然而一到楚国执政却因为刻薄、暴戾、少恩葬送了自己的生命.可叹啊!