英语翻译我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 16:14:27
英语翻译我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。
xVKOQ+W7m@C+qӹeFfmwhfWQCAbPPLx_t^]KsZІmpEgܾMb8hQ̶5ݳl8upS2ZaDf^XvS8>1G9tD#:}x׫K"D7C48)xB]qCñ4' B Q%ԶI1o&K*`ʎb$S_7,[%`"$K]%H uXz.G @Q}F />E=0I!qԕ$]F']&9R2:#C-MM"M%-&S(Ȍ.`S GHZ2rV.^[z< !\PD'UkRgY.TS~Wpw0٥Ԉt}W0-)픨8:gl) qve0EftU{,>NŜGhDu,`g<*ƒ4z:d]DѿU!y&ö47n^ǥVXIҊ>XdKkb]VVſ>c5ʇ2TVƕA2a9x{A#N:l''ޛp#h.>xTdNe@G'b@Ԡ:NČ)D

英语翻译我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。
英语翻译
我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。

英语翻译我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。
一首欧美金曲啊,可以给你歌词: Buttercup 是金凤花,毛良,build me up 直译就是让我更强,成长,更有信心之类的.
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
"I'll be over at ten", you told me time and again
But you're late, I wait around and then (bah dah dah)
I run to the door, I can't take any more
It's not you, you let me down again
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
(Hey, hey, hey!) A little time, and I'll make you mine
(Hey, hey, hey!) I'll be home
I'll be beside the phone waiting for you
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
You were my toy but I could be the boy you adore
If you'd just let me know (bah dah dah)
Although you're untrue, I'm attracted to you all the more
Why do I need you so
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
(Hey, hey, hey!) I'll be home
I'll be beside the phone waiting for you
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
yea..yeah.

buttercup是一种pet name,就是一种昵称,类似外国人情侣间叫的honey,darling之类的。可以译为:给我点信心,XX。

英语翻译我知道这是首歌,就是不知道确切的翻译,buttercup有一种说法是“宠物”名。所以,还真不好确定。 英语翻译sometimes,it's the commitments you makes,that make you feel completes.翻译这句话,大致意思我也知道就是不知道怎么确切点的. 英语翻译a passing fancy我知道有一部电影名字就是这个,我想知道确切的意思. 英语翻译我难过是因为你 更确切的说 我更本不知道我为什么难过 英语翻译听到一首歌,sissel唱的,should it matter觉得很喜欢,不过不知道确切意思. 负绝对温度是什么?没听说过的就不要说我听说过但不知道确切意义 英语翻译我需要翻译”发兰”,可是又不太明白这个词的确切意思,如果有人知道,如果能直接用英语翻译那自然是再好不过了! 英语翻译其实我的确切意思是:在英、美国家要表达这些意思该怎么说?单纯翻译我也会,但是我不知道是否地道. 英语翻译我不知道! 我唯一知道的就是我什么都不知道 我不知道它确切的英文名字是什么.翻译成英文 英语翻译就是想根据自己的名字取个英文名,我知道怎么读,就是不知道怎么写出来 这个世界上什么是我不知道的?就是“你”知道而我不知道 英语翻译就是那种加在水龙头上面的玩意儿,但我不知道它的中文名称,知道的再说 英语翻译:在中国话中关于这个词的确切术语都不知道,怎么能将它正确的翻译成英文 英语翻译:我不知道这个问题的答案 英语翻译请译成通俗的中文,其实我就是不知道ten这里是什么意思 《围城》的确切英文是什么?帮个忙啦,我很想知道.THX