nothing is more like a face than another face翻译,谢谢这是外研版必修2第90也的句子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:36:38
nothing is more like a face than another face翻译,谢谢这是外研版必修2第90也的句子
xJP_e  eTSP5E3CKZ6xBwA p9F|$ L8ΜEbA4|d8; 23"s;#{׸@nujP35yjf@aTfb?LqZ ?ᖀt-"J *Kw萌7p.!5;iFm KeD_ȤJ6ǏW5c(qn9ۈ.Acp[%Sdzd"@KjP2QRWh",g$m4]BƽZGLX>*BDuk>D)6,K ]:I5xiNA!"U{H}q }1m7DPCα

nothing is more like a face than another face翻译,谢谢这是外研版必修2第90也的句子
nothing is more like a face than another face翻译,谢谢
这是外研版必修2第90也的句子

nothing is more like a face than another face翻译,谢谢这是外研版必修2第90也的句子
没有任何东西,比另外那张脸,更像一张脸.
nothing,is more like a face (than another face).
括号内容提前翻译至谓语is more like a face 前翻译.

再没有比这张脸更像一张脸的了、。

这句话似乎没有知名的出处,揣摩作者的本意是:

世上就没有比辨别不同的脸更容易的事了

物以类聚,人以群分。

没有两个完全一样的人?