求古文翻译"同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 21:25:22
求古文翻译
xWێ">#Y~Ϳ`?P܋Kqn`uCSܚ*h)S4LX۶x'NGISe;^va)Oky,oփd2>8kԟv.e7h5OO?'\\"**XE>џ*8]o8;xpU\?~?^Q?睰y$2[wd`\> 㣑8]7a㻕{CNrE~QֆrbKt7|?oñ_Rb⠟|&'IaU?Ey;LێBF&8b7/Irq`d6#0엱HA@jװdqȻ8HOYˢs?e8uW'`r¿Mr> 6а)O®a]gV q̙6vh((|Wڿei58!o>ȹzɩKS7l-P3r*푟GS:ʪPԆ~S8yӦI]X>q(G ̛`E֦0>"פX\N0$ޚ-9dLqPՏ"( fo;0tEEY% ۱ۺVf 4㈊ldM4; RLR7gQwD=iϙWF(>1斊Md#xivK"neˠGaJ-թV#FA!iL|˹e͔E,بB7Ipf 2LNvPHD%羪Ykcuy40M7rU4ǂ] B~-(1Yf_D|p\}QP 87KJh*͢NHEe*9SwW r[aC RL(*KU*(f,=}ET9.&kvFq^y?A ^O2e, S9$)̬PLBNZӠ0.Ȏ9QtDTXv f 2!^ ~Buԋ.ɄgZ~W - jlp9Gs9E!*iT1]yaN#"L;c(WgfC!vCqf'8B0.Ԧpr`8'wjV]l!|QG:lԵk?p~gEVo=÷#&#L}9󓇴aE3s{HbaIk<|}7oh1N˭Gtj$: 8꡾T~JEx?:d);ո5=rN&4P ̌Sm/ew2m-<5{y; ZH`HFKeQ5J+#ݧI/zil o7!n+sNzy?%Gy25֡V&|쥱}/#ڽilMp4-:e] sX]VM ֬3R@55܀ ܅ڗ0jU97OҌ8A`2DZHn;To}M R;|ˏCmj!` hмߙP43O5K(f<3N1AC:d0Tʾ>Bu N)lwC)xT63,!O ] DNM-@m-N.x.uG*ތ0n|il康,<&x5*I 'gi!obp,fc>Ag2~x/eͷ

求古文翻译"同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽"
求古文翻译"同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽"

求古文翻译"同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽"
……一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子……

哈哈 我没想到 初中的还....呵呵
同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子
(我当年学《送东阳马生序》是24课 呵呵)
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得...

全部展开

哈哈 我没想到 初中的还....呵呵
同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子
(我当年学《送东阳马生序》是24课 呵呵)
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和
夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治
学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!

收起