中译英:我们要把人送入太空的梦想终于实现了.语法、、重点提要.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:39:35
中译英:我们要把人送入太空的梦想终于实现了.语法、、重点提要.
xNP_ hxoL.zM4ѫ hFdUI5<+_m &L4&>Zk]J--~7XyD*O^4_~2;9c?;<*F/ WYg+T{Vf /xV;„[@3吓G66g4ea0ٖ6h0lvMs9'Zi J*lиt?7ބt+P1KMa3ݛLasmY-XI}7k,be22 6W[བྷcD2Oǘ錈,e# z5 }K%Q֛n%TP?) S-~o:Ѓ#GuY"[H

中译英:我们要把人送入太空的梦想终于实现了.语法、、重点提要.
中译英:我们要把人送入太空的梦想终于实现了.
语法、、重点提要.

中译英:我们要把人送入太空的梦想终于实现了.语法、、重点提要.
Our dream to send human beings into the space has finally come true
动词不定式短语to send human beings into the space作定语
send .into把.送入
come true实现

We must put the people into space finally realized his dream.

Our dream sending human to the space has finally been realized

Our dream to send human beings into the space has finally come true!

We want people into space dream finally came true

The dream that we want to send human into space finally came true.
这是定语从句,用that 引导从句we want to send human into space.
终于用副词finally表示
实现了,因为已经实现,所以用一般过去时 came true.
这是对的哟。请楼主相信我