英语翻译翻译要人工啊,不要机译啊…

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 21:00:13
英语翻译翻译要人工啊,不要机译啊…
xWKo"W+Wx<q4/%#E,5(PUa6n;mw7~lwKne5as/3(HEwÓS|-[Ѡ'[]6nWv5tV=|_l?i9'e=怴,}QeM9w=_FkmTm}03jttޠ]͢OS*w.ťre 2=[\D H y.fs@2?hEzѠ9 UYάR`@guz~U0AV]W%q`+!&FBeg9ME>TZD]|4;H!xV,>bu{t8,|C <'6,=3!: qy>)H! ק!ू' 3L%[dqS)]LuϾٌ@nVܰ?DwxG 1 c1c ̻<4~PSj C砀cQct\phnV#},$ 7<n4ݦdstBvMt6Ч]R wZs>Ih0fY4]DɷwR_'F{߈54YS AhS:@-0<:8ݟff&jM'? {j%%&]|yRё[ADT'v1M*굲 TGF"3Y仪,R5g]zբ8XU>r 0 \ .iӏU)')O4e )A7R

英语翻译翻译要人工啊,不要机译啊…
英语翻译
翻译要人工啊,不要机译啊…

英语翻译翻译要人工啊,不要机译啊…
Long were the nights / 那些夜晚好漫长
When my days once revolved around you / 而那些白天都绕着你飞转
Counting my footsteps / 细数着我的脚步
Praying the floor won't fall through again / 祈祷着地板不会再次塌陷
My mother accused me of losing my mind / 我妈妈总指责我鬼迷心窍
But I swore I was fine / 可我发誓我还好
You paint me a blue sky / 你画给我一片蓝天
And go back and turn it to rain / 回头又缀满了雨点
And I lived in your chess game / 我活在你的棋局里
But you changed the rules every day / 可游戏规则你一天一改
Wondering which version of you / 不知今晚哪一个你
I might get on the phone tonight / 会出现在电话那端
Well I stopped picking up / 我不再继续选歌
And this song is to let you know why / 就用这一首让你知道原委
Dear John / 亲爱的约翰
I see it all now that you're gone / 你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/ 你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home / 穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
I should've known / 我早该知道
Well,maybe it's me / 也许该怪我
And my blind optimism to blame / 怪我那盲目的乐观
Maybe it's you and your sick need / 也许该怪你,怪你的恶癖:
To give love then take it away / 先给予爱再将它夺回
And you'll add my name / 我也会被你加进
To your long list of traitors / 那长长的背叛者名单
Who don't understand / 她们都还不知情
And I'll look back in regret / 而我则不堪回首
How I ignored when they said / 悔不听人们的规劝:
"Run as fast as you can" / “能跑多快,就跑多快”
Dear John / 亲爱的约翰
I see it all now that you're gone / 你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/ 你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home / 穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
Dear John / 亲爱的约翰
I see it all now it was wrong / 这是个错,我才看透
Don't you think nineteen is too young to be played / 你是觉得十九太小,还玩不了你那
By your dark twisted games when I loved you so?/ 扭曲的黑色游戏,尽管我深爱着你
I should've known / 我早该知道
You are an expert at sorry / 道起歉来你轻车熟路
And keeping lines blurry / 话都说得模棱两可
Never impressed by me acing your tests / 你的考试我门门满分,你仍不心动
All the girls that you run dry / 被你榨干泪水的女孩
Have tired,lifeless eyes / 目光都疲惫发呆
Cause you burned them out / 是你把她们烧焦
But I took your matches / 我抢下你的火柴
Before fire could catch me / 赶在火上身之前
So don't look now:/ 所以你别看:
I'm shining like fireworks / 现在的我亮如烟花
Over your sad,empty town / 越过你空空的殇城
Dear John / 亲爱的约翰
I see it all now that you're gone / 你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/ 你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home / 穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
I see it all now that you're gone / 你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/ 你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress wrote you a song / 穿裙子的姑娘,为你写了首歌
You should've known / 你早该知道
You should've known / 你早该知道
Don't you think I was too young?/ 你是觉得我还太小?
You should've known / 你早该知道