翻译(直译100分,意译200分)january sky like a slate wiped clean and stillness of air where nothing has been wait for your word as if to say another last chance lives from today happy new year, the world just keeps turning day into night,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 02:48:24
翻译(直译100分,意译200分)january sky like a slate wiped clean and stillness of air where nothing has been wait for your word as if to say another last chance lives from today    happy new year, the world just keeps turning day into night,
xUVX~YvnYK*Ƅĺ 4 v(h ~JGmE]s•НraoEwIGd[308;Ƈã[xۼ!fH@xI.1-$ɺ$2$tQdAӈAxQ%;)A)Q~ERF^ LvxQ'J265IpI B4>ZT"NS.`7F6Te QI'ŧ" ;$#*GIIzֈA#A_t.R]]!r#B.`ID_R愌n?3"%"=Bma"k$R39MzC$MPw;gB4tsڬ)oC6#Ƕ紽Aq 8#^+QTjW.T-zҶ Gޠc^s<[nXPCш%F 361bpz,^/f ߗG%o0 8Pj~bN9}/8.8i yX)-*x!& s֯pp݂ExeG k9 &9۷0M0v9hوKotqXǨG"JJ<G دK?9;Yh3c^^]F7*R]ICߨeB.}x~s&i]B7^< ح 'c+~ O lGViRkXTis{H5tźṆ62uN0 l Z,޾Žkb<߾V j5yݠz7`?£a:ߝn.>y;P5Or>㉃]ʢ~1AoxfGDB#ڟYV8r1h:&g&yy-

翻译(直译100分,意译200分)january sky like a slate wiped clean and stillness of air where nothing has been wait for your word as if to say another last chance lives from today happy new year, the world just keeps turning day into night,
翻译(直译100分,意译200分)
january sky like a slate wiped clean
and stillness of air where nothing has been
wait for your word as if to say
another last chance lives from today

happy new year, the world just keeps turning
day into night, night into day
holding on tight, millions all hoping
something like love will light up the way
如果是用翻译工具来翻译的话,可以不用来了,谢谢.
比较喜欢七楼八楼的翻译,而且很欣赏八楼的“君子不齿”.
九楼很精简,不错不错.
十一楼也很不错.
十二楼太华丽,脱离原文.
继续等待.
加分了.
首先感谢所有人的回答,尤其是“乐界の礻申忄光 ”说得非常详细,虽然没有选你的.
很佩服“loto123 ”的答案,我还要好好努力.
再次谢谢各位的回答.

翻译(直译100分,意译200分)january sky like a slate wiped clean and stillness of air where nothing has been wait for your word as if to say another last chance lives from today happy new year, the world just keeps turning day into night,
柳月天开似白璧,
仿如无物凝空寂.
与吾共盼君所言,
从此以往一生机.
新春伊始斗转移,
日月黑白常更替.
万众所期君请惜,
如是真爱照天地.
中英对照:
january sky like a slate wiped clean
柳月天开似白璧,
and stillness of air where nothing has been
仿如无物凝空寂.
wait for your word as if to say
与吾共盼君所言,
another last chance lives from today
从此以往一生机.
happy new year, the world just keeps turning
新春伊始斗转移,
day into night, night into day
日月黑白常更替.
holding on tight, millions all hoping
万众所期君请惜,
something like love will light up the way
如是真爱照天地.

长期从事创意翻译研究、中英品牌名对等原则研究

翻译(直译100分,意译200分)january sky like a slate wiped clean and stillness of air where nothing has been wait for your word as if to say another last chance lives from today happy new year, the world just keeps turning day into night, 英语翻译一定要直译翻译不要意译翻译, 英语翻译启缘!翻译!直译与意译! it's not as had as all that直译意译都要 5 分 考研翻译 是直译的话,差不对意思对 能说的通就给全分 还是必须按中文意译出意思才给全分,C区 god partterned them after himself 请问如何翻译(直译和意译) You are only as healthy as you feel.这句如何翻译?(直译、意译) I would like to do sth.是否译为“我要做某事”?直译和意译分别是? 英语翻译麻烦翻译一下以下的几句歌词(因为是歌词,只要意译即可,希望不要直译,翻译得优美,顺畅一些.好得话还有追加分.)把安慰的话说了一千遍反反复复从不曾厌倦当他吻向她的脸 当她 怎么滴 这句话英语怎么翻译.直译或意译 She 's a real women.翻译,不要直译,要意译! 《醉翁亭记》翻译,要尽量直译的,少意译的. It looks nice on your.翻译,不要直译,要意译! planted right in my yard翻译直译意译 英语翻译鲁迅指出:“文句大概是(),也极愿意一并保存原文的口吻”.林语堂提出翻译的三条标准,分别是:(),通顺标准和美的标准.郭沫若认为译诗除了直译意译之外,还有一种().明末 英语翻译直译 意译 英语翻译有哪些说法呀?(包括直译或意译) 英语翻译避免直译,尽量意译~