英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:01:29
英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:
xݒN@_h"jo!#("-TE@iK@.dΙ+^S7^yϙ}|@&SФB%}=;k=}~7% k´:pZI$o$OL+>sa.7,4Bb_բJT2AD4pr=LCz=B%rOA j-.pvo抅|w N@}ETwBk,p|Z-=4wgC_a5rĂs ;JB6@GOGtЭsahsgU.&QҶ@o$S4Ve*V#7bCfAo-ⱙ7X)n RqRְ]Y{B|

英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:
英语翻译
言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……
过时不候最慢请在今日17:

英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:
说完,就倦卧在花草丛中,鼾声大起,没有人惊扰(他的睡眠),很是清静悠闲.忽然(他)由梦中惊醒,怀疑地问自己刚才是(我变成了)蝴蝶还是(蝴蝶变成了)我,于是有感而发:实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”.