把“十佳设计师”翻译成英文请英文好的帮忙翻译,是室内设计的"十佳设计师"最好是专用名词而不是字面翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 19:08:32
把“十佳设计师”翻译成英文请英文好的帮忙翻译,是室内设计的
x͐N@_&AN {Zk!UB۸J 0t+82B̜swA%OFB2m|s/I`zXt@/;(O[?V_d{3,;OJ85p1!d)tk@O-lm2@m@QNÓgxzXiHE (mIYM*7Es]|q|olH̩T©x߳טJkh(t

把“十佳设计师”翻译成英文请英文好的帮忙翻译,是室内设计的"十佳设计师"最好是专用名词而不是字面翻译!
把“十佳设计师”翻译成英文
请英文好的帮忙翻译,是室内设计的"十佳设计师"
最好是专用名词而不是字面翻译!

把“十佳设计师”翻译成英文请英文好的帮忙翻译,是室内设计的"十佳设计师"最好是专用名词而不是字面翻译!
我为某网页翻译过类似的东西,肯定是标准的:
Top 10 Designers
如果要强调室内设计,就用Interior Designer

十佳设计师
Top Ten Designers
十佳室内设计师
Top Ten Indoor Designers

Top Ten Designers

archetecture