初一人教版《童趣》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:29:40
初一人教版《童趣》翻译
xTkRXPJ7`LY3GBPQ @<ݾ[QW ӧO)"I䍧YV^u­ӓ_E%t(ҐsoU+/+2=C[; SU{ӻW6˨ -gʯ臜M)~ TdmmDy:0=f$i9MX0$V!SlEx8\> *P)0Cudx)t)|v]CtL:J4kԟ\F|yӆۥqHzJD4N]mwٍVZOޯHuZ"*+ow6]_Y.wms.PɌpq@{9bJ&`-ER<,tO#( YFu! =<ܯƣ]k}Q<`K{9S>#v=paiJ$Y?+ƛ}_} r0`F解;*,TSA>ʼn_LHDU_9'&ocCd3U#j* 8G|qy.2\KŶ]xY&jo[TDIZQai^?dh>;&KƬ\ B%3 g S.]`4qR\:)+zQF! b6"  uF]uB$mujp6a/Tk}m 5̡Yۼ.d%!+ D

初一人教版《童趣》翻译
初一人教版《童趣》翻译

初一人教版《童趣》翻译
我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.
夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看它们,脖子也因此累得发僵了.(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因此我高兴得拍手叫好.
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草比作树林,把虫蚁比作为野兽,把土块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假想在这个境界里浏览,安适愉快十分满足.
有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察.兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的家伙,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐两只小虫就全被它吞掉了.我那时年纪小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.我定了定神,捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打了它几十下,把它驱赶别的院子去了.