我很烦你!这句话用英语怎么说?可不可以这么说:I annoy you very much.I am tired of you是我用机器翻的这个不要.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 21:53:52
我很烦你!这句话用英语怎么说?可不可以这么说:I annoy you very much.I am tired of you是我用机器翻的这个不要.
xSOOA*J1XuR56VuH P5$n]p+hM4LyMb{EAc||IϚܩ6?3,7㾤gN7NFUjGy}levSqfN:7)rڀ^ñV Oeo4-o$&++ e%J>aF-]vSp 3`@ðn(dt!38vBѨKρՌZht\Bvg ) 5wN67}$A*JomܲVA.?Sϓ'6J!$0לFWB:{oC Ђt_M.N-=qfri-ÂT,;^Q@vG}uVo6D>ss0~f֛_Umeg(5lQ*JeYXEmz'%q!ʑ+sJ<8}}ZZ)uaMMoA>٥Ûb oLr7S_"A

我很烦你!这句话用英语怎么说?可不可以这么说:I annoy you very much.I am tired of you是我用机器翻的这个不要.
我很烦你!这句话用英语怎么说?可不可以这么说:I annoy you very much.
I am tired of you是我用机器翻的这个不要.

我很烦你!这句话用英语怎么说?可不可以这么说:I annoy you very much.I am tired of you是我用机器翻的这个不要.
英文中会这样说:
1、Leave me alone.直译是让我一个人待着,但一律翻译成“你很烦;离我远点”.
2、最狠的说法,建议轻易不要说,尤其是对外国人:Go get a life!大概可以理解为不要在以我为中心,活你自己的生活去.这句话是非常非常伤人的,是很严重的用法,所以一定要慎用.
3、你也可以直接骂他loser.或说you are annoying!
说明:英文中很少直接说“你很……”来表达不满,用以上提供的用法会更地道.

you are so bored

I have been bored with you.

I have been bored with you.
这个比较好的..厌倦

I've had enough of you
I'm so over you

I'm tired with you

I'm sick of you.