蒲松龄的《地震》 文言文请用简洁的语言概括本文的大意快点快点嘛!9点前要!!!!!!!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:07:01
蒲松龄的《地震》 文言文请用简洁的语言概括本文的大意快点快点嘛!9点前要!!!!!!!
xXYn#J KόF>Ѱ/PMHQ$Eq((UȪ+EfMIӀǰ Aʊx"^~Yg-NS|D!bw49ZćEO".!D0CK˯?_o}?|jًݐ_ˏ>~-ă. D%J)Ŷ&E29+_9/-#9kRA9icvCn4Щu}'.|VZڠ\,D%攧zyڜU(U^ShkIJ=o.Q4,q"mRVg6皩GM#uSΝDԓȅ?k>/k='mChDk)j#ؠ!⇢H6NʋÙiYUIXUcgvl9Ė^> vw#%K\hmZiC{(saD{DtO(T(LԺLS5JܼޣzΙ6ete{lQt̙& ɇ|kSk"JVoUέvE`eƃaQMQLˮWp"bFoYԹ~Y NS؊.R 9,'rL55q>F#WyEqYTyj14g /<9f(rbkKV&:d(eQ7iR) \(jUa Dj>nj9cJ eƥXPfa_[lT=^lF&OL´e9 E| M^sx@pc (Rz dČ}}c#-oenOQ 1g*Pϱ!=zxDJ!Z6>wK]Q E27Ux)~ 1X9C ^!ppa\TJLaIk4g/\ea Zn$4pȃ]u~>&AYRY˽x{|Y$qD_6',9ouxEV '^r9! tI-9E8(i+FYB7 įAnIak8E R4ֶHKLX@ԝ 1A=A@*]ҥUX7 ,&m;ba򉘳O=hi.#8#EZgaAƊ`ļYإ`kΰXq/v"|4Ű.eO6a}%hG aŪ&j^ kNaùy mw G<kmag^ r\z̑%qGK긨z\ܲSrgÀJ$?%z8d]‡ߕ>\ϏFszRr[d Ӈ!YO*"wi"oUwu}e$Ǟіkq}\VH{^xL%qtN)IJ*RK%UO+&>]$"~8_Q u)O??1N(̮{8bQC;ѶCt|QB ~[KqS s\~@JyvuJ'DoN9`vC`6osͯAE6EnH(ipLeܖ'(Y&uxcJ[Zb,M("֢`E!A"&tiGo&oMd%'TRW>902JWHe$淗*dՓ}5I%')@o yDZ Ew֪PǕMI>RZIJ7y*` -Ub(thʼn*[jMloꅧ[)%vɰ|7 =Yw)]>J|\>P޽+ =8|2x+~([R <*oƙz{9"56eWjxPt{E0>k(@4Zu3ڪQjqJ8->=-yD-(mtv{Sj3d4_KG΅A{_OAo>_ o~fq

蒲松龄的《地震》 文言文请用简洁的语言概括本文的大意快点快点嘛!9点前要!!!!!!!
蒲松龄的《地震》 文言文
请用简洁的语言概括本文的大意
快点快点嘛!9点前要!!!!!!!

蒲松龄的《地震》 文言文请用简洁的语言概括本文的大意快点快点嘛!9点前要!!!!!!!
康熙七年六月十七日戌时发生大地震.当时,我正客居临淄,与表兄李笃之对坐饮酒.突然外面好似有雷声,从东南朝西北而去,大家十分惊骇,不知道发生了什么事.顷刻间桌案摇摆、酒杯翻倒,屋梁椽柱发出折断的声音.我们互相看着,脸色都变了.好久,才知道事发生地震了.我俩急忙跑到屋外,只见楼阁房屋倾斜后又立起,墙壁房屋倒塌声以及妇女儿童哭叫声,搅合在一起,喧嚣的好似开了锅.人人头晕目眩站立不住,坐在地上随着地一起旋转.河水泼洒,溅起丈高的浪花,满城中鸡鸣狗叫.大约一个时辰,才稍微安定一点儿.再看大街上,男男女女裸体相聚,争着诉说自己的所闻所见,根本就忘记自己没穿衣服了.后来又听说某地水井塌陷,不能打水;谁家的楼房南北改换了方向;栖霞县境内的山裂开了一条大缝;沂水县境陷下去一个深洞,有几亩大.这真是不一般的刹那巨变呀!
临淄当地有一妇女,夜里起来方便,回屋后发现儿子被狼叼走.妇女急忙与狼搏斗,狼一松口,妇女夺回孩子,用劲抱在怀里.但是那只狼却蹲在地上不走,妇女大叫起来,街坊邻居纷纷赶过来,狼才逃走了.妇人转惊为喜,指天画地讲述着刚才的情形.说了好久,突然意识到自己一丝不挂,于是扭头就跑.这与地震时男女裸聚而互相忘记裸体,属于同类情况.人在惶恐时一时失去主意,是多么可笑!

【原文】
康熙七年六月十七日戌时,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上随地转侧。河水倾丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸体相聚,竞相告语...

全部展开

【原文】
康熙七年六月十七日戌时,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上随地转侧。河水倾丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸体相聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾侧,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂,沂水陷穴广数亩。此真非常之奇变也。
有邑人妇夜起溲溺,回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中,狼蹲不去。妇大号,邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,与己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此当与地震时男女两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑!
【译文】
康熙七年六月十七日戌时发生大地震。当时,我正客居临淄,与表兄李笃之对坐饮酒。突然外面好似有雷声,从东南朝西北而去,大家十分惊骇,不知道发生了什么事。顷刻间桌案摇摆、酒杯翻倒,屋梁椽柱发出折断的声音。我们互相看着,脸色都变了。好久,才知道事发生地震了。我俩急忙跑到屋外,只见楼阁房屋倾斜后又立起,墙壁房屋倒塌声以及妇女儿童哭叫声,搅合在一起,喧嚣的好似开了锅。人人头晕目眩站立不住,坐在地上随着地一起旋转。河水泼洒,溅起丈高的浪花,满城中鸡鸣狗叫。大约一个时辰,才稍微安定一点儿。再看大街上,男男女女裸体相聚,争着诉说自己的所闻所见,根本就忘记自己没穿衣服了。后来又听说某地水井塌陷,不能打水;谁家的楼房南北改换了方向;栖霞县境内的山裂开了一条大缝;沂水县境陷下去一个深洞,有几亩大。这真是不一般的刹那巨变呀!
临淄当地有一妇女,夜里起来方便,回屋后发现儿子被狼叼走。妇女急忙与狼搏斗,狼一松口,妇女夺回孩子,用劲抱在怀里。但是那只狼却蹲在地上不走,妇女大叫起来,街坊邻居纷纷赶过来,狼才逃走了。妇人转惊为喜,指天画地讲述着刚才的情形。说了好久,突然意识到自己一丝不挂,于是扭头就跑。这与地震时男女裸聚而互相忘记裸体,属于同类情况。人在惶恐时一时失去主意,是多么可笑!

收起

康熙七年六月十七日(公元1668年7月25日)山东莒县、郯城间发生8.5级特大地震,声若轰雷、河水横溢,城垣民房倒塌一空,计压死四万余人。当时蒲松龄正在这次地震的重灾区淄川,作为这次地震的幸存者,震后蒲松龄以《地震》为题,把这次地震的亲身经历记录下来,收编在《聊斋志异》中。...

全部展开

康熙七年六月十七日(公元1668年7月25日)山东莒县、郯城间发生8.5级特大地震,声若轰雷、河水横溢,城垣民房倒塌一空,计压死四万余人。当时蒲松龄正在这次地震的重灾区淄川,作为这次地震的幸存者,震后蒲松龄以《地震》为题,把这次地震的亲身经历记录下来,收编在《聊斋志异》中。

收起

地震
原文康熙七年六月十七日戍刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故。俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竟相舌语,...

全部展开

地震
原文康熙七年六月十七日戍刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故。俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竟相舌语,并忘其衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;枉霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。”
翻译 康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震。我正巧在稷下
做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音传来,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事。不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声。大家相互看着,脸色大变。过了好久,才明白过来是地震了,纷纷狂奔出门。只见外面高楼平房倒而复起,墙倒屋塌之声和小儿啼哭、妇人哀号之声交织一起,像开了锅的沸水一样喧闹。人们头晕目眩,站立不稳,仆坐在地上,随着地面的颠簸而翻滚。河水泼起一丈多高,鸡鸣狗叫之声遍布全城。大概过了一个时辰,才稍微安定下来。再看大街上,男男女女光着身子聚在一起,说不出话来,都忘了自己没穿衣服。后来听说某个地方的井被震得倾斜,不能打水;某家的楼台整个变了个方向;栖霞山裂开了;沂水陷了个大洞,有好几亩大。这真是非同寻常的奇灾异变啊!

收起

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震。我正巧在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音传来,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事。不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声。大家相互看着,脸色大变。过了好久,才明白过来是地震了,纷纷狂奔出门。只见外面高楼平房倒而复起,墙倒屋塌之声和小儿啼哭、妇人哀号之声交织一起,像开了锅的沸水一样喧闹。人们...

全部展开

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震。我正巧在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音传来,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事。不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声。大家相互看着,脸色大变。过了好久,才明白过来是地震了,纷纷狂奔出门。只见外面高楼平房倒而复起,墙倒屋塌之声和小儿啼哭、妇人哀号之声交织一起,像开了锅的沸水一样喧闹。人们头晕目眩,站立不稳,仆坐在地上,随着地面的颠簸而翻滚。河水泼起一丈多高,鸡鸣狗叫之声遍布全城。大概过了一个时辰,才稍微安定下来。再看大街上,男男女女光着身子聚在一起,说不出话来,都忘了自己没穿衣服。后来听说某个地方的井被震得倾斜,不能打水;某家的楼台整个变了个方向;栖霞山裂开了;沂水陷了个大洞,有好几亩大。这真是非同寻常的奇灾异变啊!

收起