翻译为汉语:if you have a house full of children and rubbish,you will never kepp it clean.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 17:52:20
翻译为汉语:if you have a house full of children and rubbish,you will never kepp it clean.
x͔NQ_e.H prFi+Q12P8 WB=pӦ kZ:D+GϴYO ׉ fVGwbRTofbF667x"hj]dWW[%6Tl'i)-%cԫjfo#+Ru+ts(+t'?Qts;dX*F2im~ЮL$H#TX k.Θs%Fʂ}܍eDz9(uNQ{ ;곾2(eS  of%Qĺfun AHs+>_Wңɣ=YJ©?#[R ¥gUP g2-4_sJ" Pm]ʮ 5gY=Ugr_Gv6La2(SߞgA}&v`Gbb4 8 yE,|":ۓ+ }k׳8,q<}C.K;UO,h#BmV彯!pI^f}f> AdmUH9ȩfTEB,ՙ1Q?8d1఺dϟL

翻译为汉语:if you have a house full of children and rubbish,you will never kepp it clean.
翻译为汉语:if you have a house full of children and rubbish,you will never kepp it clean.

翻译为汉语:if you have a house full of children and rubbish,you will never kepp it clean.
小孩成群、垃圾成堆的房子绝对不可能打扫干净.

要是你有个塞满了孩子和垃圾的家,你也绝做不到保持整洁!

如果你有一个满屋的儿童和垃圾,你将永远不会kepp弄脏了。

如果你有一屋子的孩子和垃圾,你永远都不可能把它清理干净

如果你拥有一满屋的儿童和垃圾,你将永远不会变脏。

如果你有一屋子的孩子和垃圾,你永远都不可能把它清理干净

如果你的房子里满是垃圾和孩子们,把房子打扫干净兼职就是空谈。

要是你有五个孩子,他们还乱扔垃圾,那这个家是怎么也打扫不干净。

如果你有满屋的孩子和乱七八糟的东西,你将永远无法保持它干净。

如果你家里全是孩子和破烂,你的屋子永远保持不了清洁。
rubbish 废物、垃圾。翻成了破烂。
kepp 大概是打错了,应该是kept。
it指的是 house,(翻成了“家、屋子”)

如果你的房子里有很多孩子,垃圾也到处都是,那你就别想保持洁净了(有点幽默的类比)

如果你的家里有一群孩子和垃圾,那么你绝对不可能做到让房间保持干净!