我想问下 Every cloud his its silver lining这句话是什么意思啊?谁能告诉我?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:06:10
我想问下 Every cloud his its silver lining这句话是什么意思啊?谁能告诉我?
xSn@w PЇKV&rv 8VR:RT04i_xzCi"Y<3{䉢eb|Ix]z፰)V}U%8JbY,o9ԵɱB ihD{U{}Ll%{tI@ސH!TIq0û*9ngbcKϵ }'8Q Iݴ.D 3E΃~K%<耛M#6*<,gλB>h'7 =h P(M {ȭyz/jxwG jH7 tIC,AӪ.wQdY*""2[@ı/,䊺"Ro!/lɡ_Ob O7[er9Mx/"ȶS.>%f޽xB~8lŭO~K[x"Q:TKDr3^BP^X\ F!V6 Adv:3Tc Քa\u@/5؝w

我想问下 Every cloud his its silver lining这句话是什么意思啊?谁能告诉我?
我想问下 Every cloud his its silver lining这句话是什么意思啊?谁能告诉我?

我想问下 Every cloud his its silver lining这句话是什么意思啊?谁能告诉我?
黑暗中总有一线光明,祸中有福,天无绝人之路
这三个都是近似意思吧?cloud 本来就是有明有暗的,不能专指“黑暗”吧?而且后面的lining也不是“线”的意思啊?是“衬里”啊!
正确的有
“守得云开见月明”
“凡事都有光明的一面”
“每片乌云都有银色的衬里(直译)”
楼主可以自己看看啊!

是英语谚语:)~~
原文“Every cloud has a silver lining.”中文意思是“黑暗中总有一线光明。”
即“祸中有福。”
或者“Every cloud gas a silver lining.”(天无绝人之路)
:)~~

我想那个应该是HAS吧
意思大概是每一朵云都有自己的银边,中国的俗语大概就是,每个人都有可取之处吧