求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)圣人相知译文 选自 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/28 16:25:40
求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)圣人相知译文 选自 急
xTkRA?c /@$HY\XT޻hP4 E]3B?R*K G3>b'ꮸh=9(RbSdCf;y^i ?Suz+?3Djz&8'& yy "e>I@Lzwr1#0dJڣn!Ǽ2@00 JGE*BQ0w ȃ2<TH ֙t\b݄!DDDa8Cj_qWf++Kfv-8P9Ή#杬ΖnTt!zhogИ k5_ijzJvx|2N&x(wag5_Tz0v0jR)z7KmVTk6Pnu)g6)kY-S`q\'C.K/?a~YaqΧ}~?b~ 2iX/PQ;7vJ!ߡϋ5ް Da33abf2JIxL:c.:p b6PLG}U=,/6QKv6Mʇ)&Me.vjJ67L/#Pl/}C(-$\6U֎!!,>z<4Rh#˷zc ?7

求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)圣人相知译文 选自 急
求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)
圣人相知译文 选自 急

求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)圣人相知译文 选自 急
晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过.大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人.’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪.’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同.为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了.”