明朝时来华的意大利传教士利玛窦,主要向人们传播的是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:35:14
明朝时来华的意大利传教士利玛窦,主要向人们传播的是
xZn#G]qmfYljf ݆dz)C%"%JK/$J$3;#2s_s",f@٠7=so%<yŒwI~*N_dn<=>{w׳ܹrڶ<9|\m8of kzͼ{<r>}~ j7Eҝ/X?+lo}_uMLR,ϓw30K2"ᘷae_>//?z /Λd!㎘]Q]mB,0~cbXL;OcPf[]-uܝDcM̟d+2c6FݙL>3?53[,Xym[śt^uN ]obyӲY}$3s9%s޺YD!=M[˸_aSF 1,ԍ;/2h=ɓ9 ),ZXgDj*ygB缵}838JXrT=lQQ$˿95>Ӗ8wIp٘H`KlDgs쮎@x~ej:/j{軓ke2`*ir61/{zV5q|Q`nB6ڑ4_"IX|,M?^qߏ< : mFtg6E{]2SwR,R2Yz 1 vm0D(/h^,Yxc|RD#8XHsW lQF >a^5{\NwU\P>JsxE'I?X zArŚנxվhpŭmE>MN_f*eջ}APz0*NYtgc{yĘw~n"FQ4y4g1y&2+e*dL_k1.p*ـ:p͛hAPIf %wStX;?P27ǐo{Cvɾ&4etǖ?DpTot}KJ *uS$?o7Q 4 iw1a+>V堌E=#xB x\ SBԆ,XW2 -4{㿴c@#UQT[a#ǐUܫcc ^3 K G{~d,( Yfwa (+dNbu;}i#X; _ˉaRXK<LpXQY),ʔBH'z^aw`rj zP ZL ]4ASR~ԉiHP D"d*ꍬAok&PH*XDUH_S`緮݁gBQڻi{4T 2wQ)KPqi]T t.ibEV)'>hR+qlgHm{bA #sPVWIlN'cدBmA@-]c!H;pY}e=,oO~n(UZuxʝ2WtY@;8Tko޾%zi٢@V !|۱q|@oaPU T*kP!ŌdEl#$[!** GzIv4BHN1۞۝'u42r}5㠩gw#t#e ,b6AY;@mH џvs;+'q5j2{$r__A*\ Mw *z9Ċ >.cfsJ/ lCtbu(2;˷Q.-mJ k4`ANhMTF/D_G@ag-[%4-.9j}OSг"̸7MF@vCn^ƪQUqu2cwUTUu`l=ԋkpWi׶uX?Zl*\MDEQRWj?M׃+DㄻH$jӡDE\<-|&vAq4Vص(Ȁ' f[:^-E&ӥ6յBlW}]ط~zqj#3Բ1;$?\˧c=Ioi ğRFP)IJn[مHs29hӋ\kuYIhv%sgA}^88k&^SZhP>a0@ԻѹۦX)p~J `Tt:06 O9Uk/Kk5޺/\3ku'ߕZ7hbVT<]Q c`>it$bZi̒!/=r4^ϫ(ث4թ8FeQ*@3D 4Ⱦ3>01cv_CSw7!CWrä7&2^5:xMg ɋk+(8}eEVe1L1 <sɱXՍ\BfUc2}jc fnζab/GA '*kNe  ~%Y_1Ubǃ>]ч9+)eAgmtBC=̪ac#ub&z;E1!G3EV#PXxldڛ^ܨ! bu pÛwWNxMU N_dP}1XMk!ΕU!{ܵz*ѭ5xUkF'o55~6bK&:@p`#s]qcסzy5cܭ47P}O`$P&t$ljz]Y{b@&tjiF 3ܯv ɌlF;4\̡dRM' Jvs<I81@83QtRJUްD-{ } #>pR !'{̐bo*gGQCM+GvuQPi˟yU'H(/ejobJTe!QW8,U]MÄG5yp֌EXRȺʛ IKxAOYk>90*zz]nL"w!"@Pj3wtS'(̓2ڦDo%Ƹ28P/?ļǕ|MW76[Qfp(|(|>ZY=-ς]vC뇿/{~_?s㼞Cgݪ<5OuR]g$$ݶO.gݟ^*vqm3QP j:Q"p1Wէf_2 iC:Ϻ=BZa0>e1Bӱ'[{Cjo&3K}L̦$k1(

明朝时来华的意大利传教士利玛窦,主要向人们传播的是
明朝时来华的意大利传教士利玛窦,主要向人们传播的是

明朝时来华的意大利传教士利玛窦,主要向人们传播的是
这需要分期来看
  游历澳门
  因为欧洲的葡萄牙人在澳门获得居住权,来自欧洲的传教士们先停留在澳门.罗明坚(Father Michele de Ruggieri)神父向东方总巡察使范礼安举荐了利玛窦.1582年(万历十年)利玛窦应召前往中国传教,8月7日到达澳门.
  传教士们想通过汉语著述天主教义来吸引中国人,“练习用他们的语言写作,作为一种吸引捕捉他们心灵的手段.”因此他们先在澳门努力学习汉语.开始学习汉语的利玛窦对完全与拼音文字不同的汉字感到很兴奋,觉得非常不可思议.此外,在澳门的时候正好有来自日本的天正遣欧使节团路过,利玛窦趁此机会还学了一点日语.
  肇庆
  1584年利玛窦获准与罗明坚神父入居广东肇庆.他们对中国官员自称来自“天竺”,致使中国人以为他们是佛教徒.利玛窦解释来中国的原因:“我们是从遥远的西方而来的教士,因为仰慕中国,希望可以留下,至死在这里侍奉天主.”他不敢直接回答传教的目的,否则他可能会被驱逐.为了传教,他们从西方带来了许多用品,比如圣母像、地图、星盘和三棱镜等.其中还有欧几里德《几何原本》.利玛窦带来的各种西方的新事物,吸引了众多好奇的中国人.特别是他带来的地图,令中国人眼界大开.  
  进入了中国的利玛窦对中国文明非常称赞:除了还没有沐浴“我们神圣的天主教信仰”之外,“中国的伟大乃是举世无双的”“中国不仅是一个王国,中国其实就是一个世界.”他感叹“柏拉图在《共和国》中作为理论叙述的理想,在中国已被付诸实践.”而且他还发现中国人非常博学,“医学、自然科学、数学、天文学都十分精通.”但是他也发现“在中国人之间科学不大成为研究对象.”   这一年的8月在肇庆建立了“仙花寺”,开始传教工作.起初传教十分低调.神父们行事小心谨慎,主要精力都在学习汉语和中国的礼节习俗,以博得中国人尤其是官员们的信任.他们身穿佛教僧侣的服饰,认为这样能够博得人们的好感,而且他们也觉得这与天主教神父的装束相差不大.这也使中国人更加相信他们是远道而来的僧人.他们在这里挂上了圣母玛利亚的画像,许多士人官吏,甚至僧人都来跪拜,他们感到非常兴奋.但是从中国人的角度来讲这更多是出于礼节性的,而没有宗教意义.也有记述说,他们担心中国人看到玛利亚的画像会误认为他们的神是女性的,而改挂了基督像.  
  1584年利玛窦制作并印行《山海舆地全图》,这是中国人首次接触到了近代地理学知识.利玛窦利用解释各种西方事物的机会,同时介绍了他们的天主教信仰.他们翻译了《十诫》《主的祈祷》和《圣母赞歌》,以及《教理问答书》.很快亦有中国人对天主教产生兴趣.于是利玛窦开始派发罗明坚撰写的《天主实录》,以中文解释天主教的教义.许多中国人都对这部书产生了很大的兴趣.但是无论如何,无论是“仙花寺”的创立,还是《天主实录》的刊行,中国人始终是把它当作佛教流派而已,中国人对于基督教还没有多少实质的认识.  
  利玛窦得以在肇庆居住长达六年期间,对中国具有重大的历史意义,除带来了欧洲文艺复兴的成果外,更系统全面地学习了中国传统文化,开启了中西文化交流的历史篇章.期间传入的现代数学、几何,世界地图、西洋乐等西方文明,使中国人的世界观从以自我为中心的观念开始认知到世界是一个圆球,更为明末走向衰落的中国数学领域找到新的活力,享誉全球的杰出华裔数学家、菲尔兹奖获得者丘成桐先生说:“400多年前,被誉为‘沟通中西文化第一人’的利玛窦把现代数学引进了中国,而他就是在肇庆开始传播《欧几里德几何》等现代数学著作.因此,从某种意义上说,中国现代数学起源于肇庆.”
  韶州
  万历十七年(1589年)夏天,广东新任总督将利玛窦所住的西式建筑据为己有,于是利玛窦移居韶州.在韶州的时候,利玛窦遇到了一次意外.他们遇上了强盗打劫,虽然利玛窦受了一点伤,但是幸好他们吓退了强盗,而且很快这些强盗就被逮捕归案.在韶州期间,另外一个不幸是利玛窦的两名部下相继逝世.1591年麦安东神父逝世;1593年石方西神父也辞世了.而另外一名罗明坚神父则早已返回了欧洲,现在只剩下利玛窦一人从事在中国的传教事业.感到欣慰的是,他在肇庆结识的士人瞿太素成为了他的好友和弟子,还帮助利玛窦翻译了欧几里得《几何原本》的第一卷.籍着瞿太素的宣传,以及赠送高官们利玛窦自己制作的天体仪、地球仪和计时用的日晷等西洋物品,利玛窦的名声逐渐在当地的达官贵人中传开,其间他还被瞿太素的朋友邀请去了一趟南雄.  
  在韶州他攻读《四书》,并首次将之译为拉丁文.而通过与瞿太素和其他许多中国上流社会人士的接触,利玛窦发现自己先前的佛教僧侣装扮在当时的中国社会并不受到尊重,社会地位也比较低下.为了更方便与中国的官员交往,在徵得范礼安的同意后,从1594年起,利玛窦开始蓄发留须,并穿起了当时儒士的服装.
  南昌
  1595年(万历二十三年)利玛窦借口为一位北上任职官员之子治病,而获得了去南京的机会.但是到了南京以后,利玛窦陪同的官员对他逐渐失去了兴趣,利玛窦只好自己设法留在南京.然而这一次失败了.他只好折返南昌,并获得批准在此居住.在南昌,利玛窦知遇了江西巡抚陆万垓,向他展示三棱镜、西国记数法和钟,并讲解西方书籍的内容,他还向当地学人讲解数学问题与日晷记时问题.1596年9月22日利玛窦在这里成功的预测了一次日食,使他很快成为了一个有名的人物.期间结交了许多儒士权贵,受当时名士章潢之邀在著名的白鹿洞书院讲学交流,与分封在南昌的皇族后裔建安王和乐安王建立了友好的关系等等.  
  王室成员、各级官员都对地球仪、玻璃器皿、西式装订的书籍等礼物极感兴趣,利玛窦便在自己的住宅再一次举行“科普”展览,表演先进的记忆方法,出版《交友论》,并开始撰写《天主实义》,选择适合中国人伦理观的西方伟人语录加以刊行.他放弃建造教堂、公开传教的方法,进一步用中国自古就有的“上帝”偷换“天主”概念.利玛窦在南昌传教的三年,也是他的传教策略在探索和实践中逐步形成的过程:他与江西的官绅阶层进行了密切交往和友好的对话,并在这个过程中形成了一套成功的传教策略——“南昌传教模式”.  
  他在写给耶稣会的报告中解释了在南昌传教成功的原因:一是因为当地从没有见过外国人;二是利玛窦的记忆力非常好,以至于许多中国人都想学习,他也因此用汉语写了一本《西国记法》的书来介绍他的记忆方法;三是它能够运用四书五经来宣讲基督教的教义;四是他的自然科学知识;五是传说他会炼金术;六是有人向他求教基督教.   1596年利玛窦被范礼安任命为耶稣会中国教区的负责人,由利玛窦全权负责在中国的传教活动.并且指示利玛窦想办法到北京去觐见中国的皇帝,以达到在中国传教的有力保障.而且还从澳门送去了许多准备送给中国皇帝的礼物.
  南京
  接受了新任务的利玛窦开始策划北京之行.没过多久,他就联系了北上任南京礼部尚书
  的王忠铭一起带他去南京,而且王忠铭还表示要带他去北京.于是1598年6月25日利玛窦与另一位郭居静神父(Lazzaro Cattaneo)同王忠铭一起离开南昌奔赴南京.7月初他们一行到达南京,9月7日利玛窦抵达北京.但当时正值日本侵犯朝鲜,利玛窦作为外国人无法在北京久留,而且又遇到了财政上的困难,仅住一个多月便只好返回,次年2月6日到南京.  
  在南京居住期间,利玛窦通过瞿太素的帮助,结交了不少名士,如南京礼部侍郎叶向高、思想家李贽、徐光启等.当然这主要还是人们对于他的自然科学知识的倾慕.值得一提的是,在南京利玛窦还与一位三淮和尚(即大报恩寺僧雪浪)进行了一场辩论,在这次辩论中,利玛窦凭借其科学性的思辨明显占了上风.他还在正阳门(今光华门)内洪武岗西崇礼街(今尚书巷)建成内地第四座天主教堂,他在城西罗寺转湾的住址后来也成为著名的天主教堂——石鼓路天主教堂.这些活动使南京成为中国天主教史上最重要的传教中心之一.
  永住北京
  利玛窦像1600年(万历二十八年)5月18日,利玛窦带着庞迪我神父和准备好献给皇帝的礼物再度赴京,并于1601年1月24日抵达北京.进呈自鸣钟、圣经、《万国图志》、大西洋琴等方物,得明神宗信任.1601年,明神宗下诏允许利玛窦等人长居北京.但中国的朝廷根本没有注意到,利玛窦长住北京的目的是为了传播基督教.   
  之后利玛窦在北京以丰富东西学识,结交中国的士大夫.常与宾客谈论天主、灵魂、天堂、地狱.同时编撰新书,包括以中文写成的《二十五言》等,得到不少中国知识分子的尊重.到了1605年,北京已有200人信奉天主教,当中有数名更是公卿大臣.这当中最著名的,也是后来影响最大的是进士出身的翰林徐光启.