司马光幼时的译文是司马光幼时

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:00:43
司马光幼时的译文是司马光幼时
xVNW>F _R"5 m>6 \l؃fs/tmJϑ0k}֟Rƛ5)( d1:9{Wk\W#:Oql~Fy2hU}(m ^TKm}3,j~]tkVZJTB1NqUVOs٪PġP!CulZ V6rnxΑ0Wpؙm#UlCc^[H8 O8ceNym@GK 1EznUcMAUkʦ #ƪy$ i`i—vM Lz`,SV>0Nаd%A0ꉐ;d9#TBN[ &+JWe:3Nv:m2Rx6v';gވp04({+Nf^]&n8LknY:]pR{0&!mg r|pAj$D8c.w?'gJG]_8@k6g9DF&hIZ#&McQZlS:c{FG\aj;ohSp(9+)SzA54~S2AFG`}GNa|UoP$:˘|@Mh,3ÖR22`< S%,P ηZ_Ŝ ĂqA8`b rߗmC .t$eq6|h$C@;I5 nٛ6} N4*H6b\lJEURI /YJW1=o} Đcv :٪DᐉэH* G@\u.YD#ǷL# ү1&MRM<8,tepeэ PD"(^US $ !b]kːFg 2D]Ac,Oe\.hDZV+d ܍OApCjEPY"$6B/LDz`RD:ѯc(/[y^i%^hN69p[r*yn6bP%aO`\4iuw0 dlG, 9e~Xſ3?lֲ3*w=lVZy,-X*+CnbTvx#b*w1swi$D%4r3dG΂ >jj"pz! LE1$9۞'5O$rPRv`(gd7JRUPu\

司马光幼时的译文是司马光幼时
司马光幼时的译文
是司马光幼时

司马光幼时的译文是司马光幼时
司马)光年五六岁,弄青胡桃,女兄欲为脱其皮,不得去.一婢以汤脱之.女兄复来问脱胡桃皮者,光曰:“自脱也.”先公适见,诃之曰:“小子何得谩语!”光自是不敢谩语.
司马光五六岁(那年),(有一次)把弄(一个)青核桃,(他)姐姐想帮他把核桃皮剥掉,(结果)没有能够剥掉.(后来)一个女婢用热水把核桃皮剥掉了.他姐姐回来问谁剥掉了核桃皮,司马光说“我自己剥掉了”他父亲恰逢看见(这些),责备他说“你 怎么可以说大话”司马光从此不敢再说大话.
司马光七岁时,就像成年人一样,听人讲解《左氏春秋》,他心中喜爱,回到家里也给家人讲,立刻他就能记住大意.从此他一刻都离不开书,读书达到了忘记了饥渴冷热.一群孩子在庭院中玩,一个小孩爬上缸,不留神一跌掉在水缸里,孩子们都吓跑了,司马光用石头把缸砸破,水流了出来,小孩得救.
司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释卷,至不知饥渴寒暑.群众戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.

司马光好学
《三朝名臣言行录》
【原文】
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ”
【译文】
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会...

全部展开

司马光好学
《三朝名臣言行录》
【原文】
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ”
【译文】
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了! ”
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/3523806.html

收起