大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:04:39
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
xXrQTp^R5 dIa$naس{z YRKNuzuudȱ}'G^丂Nغ.OEZMOy89VsS0ϓA %଍si;bEغv'GOA|QJ>a5YyRwFj`hf{,xP-olwu'-4G{ 񿎃RO9 aօW^Mw;S 1ϋ歨} %e5rR".abpȭ:&]TJF]}r}O` UT^d6cR"U;V 4q~M e FдpgmA1/4IGtP^dWk~r+Cy58`0a"cRN h1Y`+W}gPR=5/ aPk yZ QwT{ 0bgW1̌y;G+LoP G+3nK^3+Bl0!"jvQ$ƥ`":19H'*'ғ*TU[qexod!CnYHgG0=,?u/1\աr^?haB"ܭjOobu. # WdO`߫Z~eˊ7'+k{rwh &ħmTNohX?7`!b;MW-Qjrr&I#}U2Ua AX"qCqU8Aw.!NWf#:jMjA Π'Y^¬s@*ТM2u8*%#11^_`Z #IVvߨ3##>t7p"2"9܄iTH&.\OJlrrO|@iopBśag%# ,f3C%Y]q1Zx{`RTg1 b Oy!c'C!W"GPqɞ㘐xVh& 1 :!i$/i<E4npM 0]im5cŒ7ZQ\z_~G72ce{&ǽQm*cGcկfꔾ􀃬Fo&;qU=Ůh8ȠRv{M#ܐ&t é3!{(65-nvN ;OϨJr 1#xܵ_p2۪\=dOld)["gKttRت8*מ%>=A+i*4-hN?#4$1,mnЈJjڥa9~\ S..Wiaa ^g:\ε(2s//XlU ݠȉrDFlZmO4=@+hj]h^뿿_߭+LfM|>CgG3t d%b9 ܐ+z|t//\l('%7o'`,dd*,TX+yN_EUcp1hڇKQPNj1<e y |_oǵjUY[{j٩e.߹\Vy ڲ43rm(=W?vnlC@WWBYH܉SaObBax<9;~ҿ(Z_8Vudye?s^aGyШYmέM0=gWЕQo.F{5bGYF{}z4:-8688[A#yۇ,܈dCxy_D&FzfR)[{ ΔqӪ@Ƒ_ごM2zy雳cVϐ5AA78k_cG; qK>M4b~.qhXE}^or(gvX><1G\Y^KdhuKM`g,z{Os*'x&gx;ak|NF5!WΌ7"e?\!fAޢ\++R

大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词
也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也
非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也
或:1、马之千里者,一事或尽粟一石2、或以为死,或以为亡3、当与秦相较,或未易量
得:1、小则获邑,大则得城2、此言得之3、诚不得已4、君为我呼入,吾得兄事之
相:1、当与秦相2、狼不敢向前,眈眈相向3、王侯将相宁有种乎
势:1、有如此之势,而为秦人积威之所劫2、其势弱于秦3、桂殿兰宫,即冈峦之势
乃;1、以其乃华山之阳名之也2、今其智反不能及,何也3、良乃入,具告沛公4、于是为长安君约车百乘,质于齐,兵乃出
顾:1、每移案,顾视无可置者2、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中
置:1、顾视无可置者2、内外多置小门3、沛公则置车骑
稍:1、县官日有禀稍之供2、稍出近之, 莫相如3、余稍为修葺,使不上漏
归:1、后五年,吾妻来归2、江表英豪咸归附之
阴:1、其阴,济水东流2、朝晖夕阴,气象万千3、孙膑以刑徒阴见,说齐使
始:千里之行,始于足下
望:1、日夜望将军至,岂敢反乎2、先达德隆望尊,门人弟子填其室
坐:1、与子颖坐日观亭,待日出2、项王则受壁,置之坐上
帮解释下每句话里面,那些实词的意思,谢谢各位嘹

大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
也:1、表句中停顿语气.2、表句尾判断语气.
非:1、不是,2、不,无,没有.3、不能
或:1、有时.2、有的人.3、也许,或许.
得:
1、取得,获得.
2、形容词,合适,正确,指事情做对了或话说对了.
3、得以、可以、能够,不得已指不能够抑制或停止.
4、念dei,三声,副词,应该.
相:
1、原文应当是“当与秦相较”(出自苏轼《六国论》)意思是互相.
2、副词,表示动作偏指一方,这句话里只指狼看向人.3、宰相、丞相.
势:
1、情势,形势.
2、气势,气概.
3、形状、样子.
乃;
1、是.
2、“今其智乃反不能及,何也”,竟,竟然.
3、于是.
4、才,这才.
顾:1、看.2、拜访.
置:1、放置.2、设置.3、舍弃,放弃.
稍:1、稍食,官吏的月俸.2、渐渐,逐渐.3、稍微、略微.
归:1、女子出嫁,“吾妻来归”意思是我的妻子嫁过来了.2、归附、归属.
阴:1、山的北边.2、日影,天色转阴.3、暗中、暗地里.
始:开始、起始.
望:1、盼望.2、名望,声望.
坐:1、坐着.2、通“座”,座位.

也:1、表句中停顿语气。2、表句尾判断语气。
非:1、并非。2、没有。3、不能。(这里面“非”的意思其实差不多,根据句意意译了一下~~)
或:1、有时。2、有的人。3、也许,或许。
得:1、取得,获得。2、表示“事情做对了”,也可以说是“理解”——与“深得我心”意思相近。3、诚不得已……抱歉这个“得”怎么解释我真说不好= =~~“不得已”的意思是无可奈何,不能不如此。4、得...

全部展开

也:1、表句中停顿语气。2、表句尾判断语气。
非:1、并非。2、没有。3、不能。(这里面“非”的意思其实差不多,根据句意意译了一下~~)
或:1、有时。2、有的人。3、也许,或许。
得:1、取得,获得。2、表示“事情做对了”,也可以说是“理解”——与“深得我心”意思相近。3、诚不得已……抱歉这个“得”怎么解释我真说不好= =~~“不得已”的意思是无可奈何,不能不如此。4、得以、可以、能够。
相:1、当与秦相(不大理解……有上下文的话会好些——是不是“当与秦相较”?那么这个“相”表示动作偏向一方。)2、相互。3、宰相。
势:1、势力,声势。2、势力。3、自然界的现象或形势。
乃;1、是。2、却,表转折。3、才(或者是“于是”?上下文我有点忘了……)。4、才。
顾:1、看。2、拜访。
置:1、放置。2、设置。3、放到一边,放弃。
稍:1、稍食,官吏的月俸。2、稍微、略微。3、稍微、略微。
归:1、归省(指妇女出嫁后回到娘家探亲)。2、归附、归属。
阴:1、山的北边。2、日影,天色转阴。3、暗中、暗地里。
始:开始、起始。
望:1、盼望。2、名望,声望。
坐:1、坐着。2、坐通“座”,座位。
以上。有疑虑的地方我都注明了,其余应该没有问题。
那么,希望能够对您有所帮助。

收起

太多了!不想写