德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?她现在不在,要我转告她什么吗?------视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 19:13:29
德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?她现在不在,要我转告她什么吗?------视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干
xRN@~} /ٳoU+iKL<-Jz G5軐vN[ƃ1DOa33}b!S?;Nx˝m-AuSʭy|xOn`:w?Q߭,Mq1ʾ!)2Qt5!+QAԺQr%e5 =7=g&*w`U1 fv%^7  Om/]rvI( [:b'JjV3Ô2[܄#ޱоıȨ\}z!?%fyJ?

德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?她现在不在,要我转告她什么吗?------视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干
德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?
德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?
她现在不在,要我转告她什么吗?
------
视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?那这块怎么不用mir而用ich呢

德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?她现在不在,要我转告她什么吗?------视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干
sollen 是情态动词,意为,应该,ich的变位就是ich soll ,并非“别人让自己干什么”的意思
Ich soll ihr etwas ausrichten.

德语 视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干什么” 对么?德语 Sie ist zur Zeit nicht da.Was soll ich ihr ausrichten?她现在不在,要我转告她什么吗?------视频讲解说“sollen是情态动词,别人让自己干 德语情态动词sollen durfen区别 德语 区分情态动词wollen möchten müssen dürfen können sollen 这些情态动词如何用和区分? 德语情态动词的第二虚拟式变化!müssen,dürfen,mögen,sollen,wollen,können这几个词Danke sehr! 德语 情态动词Dabei sollen zwei Menschen getötet und Dutzende weitere verletzt worden sein.请问getötet 后边是不是应该加上werden?或者 wurden getötet 情态动词后面可以只加形容词吗? 德语 情态动词德语的情态动词有哪些? 德语 情态动词表示猜测Ende 2011 sollen dann alle amerikanischen Militäreinheiten das Land verlassen haben.请问这应该是还没有发生的事情啊,这里表示猜测,2011年底全部美军撤离(伊拉克).为什么用完成事 德语英语情态动词对比muessen 和must, duerfen 和may, sollen和shall 用法上有什么区别不要相似之处,只要差别只是一种语言比较也不要了 德语初学者问个德语问题,关于情态动词Ich muss noch Geschenke kaufen.是有情态动词的时候,动词放在最后而且不变格吗? 德语情态动词的第二分词在字典上查到情态动词的第二分词有两种形式.如:kōnnen →kōnnon/gekonnt sollen →sollon/gesollt 是这两种形式都对,可以互换?还是分别用在不同情况下?0(∩_∩)0 德语情态动词问题:以下几题为何选择那些情态动词而不选择括号里的?Mütter mit Kindern möchten(wollen) gern zu Hause arbeitenTele-Arbeiter sollen/müssen deshalb engen Kontakt zu ihrem Büro halten. 情态动词是那些 德语情态动词mochten在做独立动词的时候后面跟几格名词?是所有的情态动词都是这样的吗? 德语:mögen做非情态动词时的动词变位1我看字典上写mögen做非情态动词时当喜欢讲.那这句话Ich mag in Deutschland.该如何理解?是:我喜欢呆在德国,还是说,我想要呆在德国.后一句是 按照 德语情态动词请问下面几句是sollen的什么用法,怎么翻译 1.Der CHef hat gesagt,du sollst zu ihm kommen.2.Der Film soll beim Festivel in Venedig den ersten Preis gewonnen haben3.Solltest du das Wort nicht kennen,kannst du es im Woerte 德语 情态动词的现在完成时情态动词的过去式 和 情态动词的现在完成时 的区别就在于一个仅仅是过去发生的动作,对现在的影响未知.一个是对现在造成了影响? 德语sollen和sollten的区别? 德语情态助动词可以做实意动词吗?