浣溪沙 (苏轼) 原文和译文苏轼的浣溪沙!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:34:02
浣溪沙 (苏轼) 原文和译文苏轼的浣溪沙!
xNP_%@ϲ=b֡mEjuXUhK+V(#{+\q\dɅ~υ}\^WOQv 77));[ko6`2}|/e1cxEvcޙba\ÙR+#ʣpE #>p2^-`%vUtNq6TxkD [q| I2<Ԅv/=h¹ä^BWSj aRlhOă.faɣj~q}F4 "P !$h%K/g{.{{iDpUc@긏zx%=h -sYU/PK/*p1 w+J{Gj ӑ&K<(3XZ8yD١Wh8-ɰ:oS?S.9q }X(ؙrts+v RM2SV Ke

浣溪沙 (苏轼) 原文和译文苏轼的浣溪沙!
浣溪沙 (苏轼) 原文和译文
苏轼的浣溪沙!

浣溪沙 (苏轼) 原文和译文苏轼的浣溪沙!
【浣溪沙(山下兰芽短浸溪)】苏轼
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流.
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼.
谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡.
『译文』
山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼.
谁说人老不可再年少?
门前流水还能执著奔向西!
不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
【浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)】苏轼
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车.牛衣古柳卖黄瓜.
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家.
『译文』
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落.村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番.艳阳高照,无奈口渴难忍.于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?