英语翻译否定+but句型

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 00:20:40
英语翻译否定+but句型
xTMSA+S^j([R6B%l p!j|jHѨ,?&3É]SNN{ߌ;"nq_kYf*i'`xk9 s&o-8)my/ sA%L-S vd(M xD@☕RAj:A5r۸^8yڏR+ЈV A}m\C<$jU0 ;#h[':J#tPxIzA"j NAM}G"~G N">! dsM^T=yj@q |&5$l|OZK#U_§$\?826sZ C _T⽶ܟ;V:*1#eՠ֑Y>l;w2tQ>,JsIip=w`B]bUćnP8pz[)Odc8ju@Tdav qz"X8n KY S?jģiCa SNܣ-z%;(?ɊKW )](3K7KH>`$%m EHE'7l6'&ta?7K[V^,̡8׃U Z o@3~G'RZ+a.NqZ\#|

英语翻译否定+but句型
英语翻译
否定+but句型

英语翻译否定+but句型
现在情况很糟,但它本可能变得更糟(意思是现在的情况不是最坏的,因为它本可能变得更坏,但它没有)~

没有什么是如此糟糕,但它可能已经恶化

也没有特别的糟糕,但是可能已经恶化了。
例如:I don't want to speak with them who are from NBA,but Michael Jordan.
除了迈克尔.乔丹,我就不想和那些来自NBA的人讲话。(够牛的吧,呵呵)
纯人脑翻译。供你参考
祝你学习进步!!

此句属於 否定词+but的结构,此否定词后的but相当於which not, that not, who not等的否定意思,和前面的否定词构成双重否定,表示肯定之意.此句中的it might have been worse的might be(do)worse是一种虚拟构词,意思是(还不是最糟的),因此Nothing is so bad but it might have worse.的意思就是:...

全部展开

此句属於 否定词+but的结构,此否定词后的but相当於which not, that not, who not等的否定意思,和前面的否定词构成双重否定,表示肯定之意.此句中的it might have been worse的might be(do)worse是一种虚拟构词,意思是(还不是最糟的),因此Nothing is so bad but it might have worse.的意思就是:事情再糟,总还不是最糟的.
也可以是"塞翁失马,焉知非福"的意思

收起