英语翻译全文翻译或者如果可以的话,有这两句的翻译就可以了.1.流矢伤目,血溢于帕,督战不少却.2.绝岛新附,一有诛戮,恐人情反侧.吾所以衔恤茹痛者,为国事重不敢顾私也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:11:47
英语翻译全文翻译或者如果可以的话,有这两句的翻译就可以了.1.流矢伤目,血溢于帕,督战不少却.2.绝岛新附,一有诛戮,恐人情反侧.吾所以衔恤茹痛者,为国事重不敢顾私也.
x[R@7 {LQ: deP \gL҄>;OlaNZU[5PM(a~Ѭ? x݃:[=ռo`7Wҟ@=Y'yI3ĥ#N;3IQmK;5YZŎ_g|=3jH!X# +Z-P.w-E5.;4ۣx%=>ɼ-n[pwgsOrJp%{756z[,uWP]х\S؆vcV_k\zS̞h* \3Gy-o= "hLiVXO'S(-Rg۬MOnHvSTwIC\K&# QC /dw.ї\ 

英语翻译全文翻译或者如果可以的话,有这两句的翻译就可以了.1.流矢伤目,血溢于帕,督战不少却.2.绝岛新附,一有诛戮,恐人情反侧.吾所以衔恤茹痛者,为国事重不敢顾私也.
英语翻译
全文翻译或者如果可以的话,有这两句的翻译就可以了.
1.流矢伤目,血溢于帕,督战不少却.
2.绝岛新附,一有诛戮,恐人情反侧.吾所以衔恤茹痛者,为国事重不敢顾私也.

英语翻译全文翻译或者如果可以的话,有这两句的翻译就可以了.1.流矢伤目,血溢于帕,督战不少却.2.绝岛新附,一有诛戮,恐人情反侧.吾所以衔恤茹痛者,为国事重不敢顾私也.
纯粹是自己想的哈:1.被箭伤了眼睛,血流得连捂(眼睛)的布都浸过了,督战却一点不后退.2.绝岛(应该是台湾吧)才归附,如果大兴诛戮的话,怕人们造反.我之所以抚恤那些人,是将国家大事看得比私人恩怨更重.