英文翻译问题:I don’t think they even know what exactly their relationship entailed该如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 14:41:29
英文翻译问题:I don’t think they even know what exactly their relationship entailed该如何翻译
xN@_`>F&4B+&HhHA10վΙxT#Ѹqf931e{,PYov{B,MzOLeU8T'I\T:grBҔzWRjclf!^OGU/з7h~11]ͅve6xuμ_( ,N΅`Jl^g)Fؙݛ'$WΊ"FMZǛb&FweعC:^# @xi슑F?7!!up,7!W2?om0 gV&-`q遢*Eu dgevn^ H/!oiX

英文翻译问题:I don’t think they even know what exactly their relationship entailed该如何翻译
英文翻译问题:I don’t think they even know what exactly their relationship entailed该如何翻译

英文翻译问题:I don’t think they even know what exactly their relationship entailed该如何翻译
首先看到前面两楼的翻译,似乎忘记了这里是否定前移,实际上not应该谓语从句中;
大意为:我觉得(认为)他们甚至还不知道他们之间的关系意味着什么.

我不认为他们甚至知道他们的关系所带来的真实后果。

我不认为他们甚至知道他们确切的必要关系。

我认为他们甚至不知道他们的的关系已经结束了。
(否定迁移,很基本的)