鲧禹治水的译文要求字字落实

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:09:47
鲧禹治水的译文要求字字落实
xW[rJJ/˝Ltl@2A~y؀LFHHVT_9sL̓'O&~|Wa+W\v&-\s?&o߿n5M־֥wEփՏA-KӦ`݇ޘ5S d) Q4k$o (Ut)|=DW=!6BՋHN`M;p{KT||)yc0{]U!**e-@&땃эnC "mׂN_8[[ ؅T*|~w¨T?W@>NMFyB]U8m*~%x,_7WP._FY4a]!"/ wOܒylC:>u'TP5>,ȟ=2@! : e{UɞQg{į"/r73H!'. r3d'7` tsB,SnE )oaʺK۝PF :%Yh} t=qˏ2oz+Т(zu+-kjx:V/ETRa&olY } +fiyRI;`L[䁴 gwA5k)Ed3 Ј&Ss>a;vWkgæ=e*׺ͪX `*fblva gPgҾ;ҡn{>-9r)hbi'd5/ga.3x0xab:O"rqG1k+ugo1m4Tڏ0Y%-"א2 p.Γ rYEyWގSU|}DʖM=A͒3 ypBoe'络llD||aբmʅ=W=^S4V\q7L=c. ؝}:ᏽfhtXtFH{ưs豚V2TgG<LLJ. B 顸cu gԿ RPw 9Qu{ܾzj3$\,rf(5D `NKϦިs'h|ŭ5d@6F%%ʨ%0r`-{a0:s pQSF[P";hFd E,3{4l CϧRGZa&6 fgT}N `4|ށufHSDΠDzƁgם9g|vQ!J-HHy{ Ck tB+wP5aʡc_ءx§FG9iJ-S qik|.rǔsI!8YjыG4RW7MQf݌6{olt~Å *À֊(KrDӝheI3-bjhBO}99)j "r۬ѓyQ/.x::o(;( L9 R$:Hpy$c 3, feHG#X"?.ο yC

鲧禹治水的译文要求字字落实
鲧禹治水的译文
要求字字落实

鲧禹治水的译文要求字字落实
原文
鲧禹治水⑩
洪水滔天,鲧①窃帝②之息壤③以堙④,不待帝命.帝令祝融⑤杀鲧于羽郊⑥.鲧复⑦生禹,帝乃命禹卒⑧布⑨土以定九州.
注释
①鲧:人名,禹的父亲.
②帝:指天帝
③息壤:一种神土,能够不停地生长.息,生长的意思.
④堙:堵塞.
⑤祝融:火神之名
⑥羽郊:羽山的近郊
⑦复:同“腹”.鲧死三年,尸体不腐,有人刀剖鲧腹,禹乃降生.
⑧卒:最后,终于.
⑨布:同“敷”,铺陈.
⑩选自《山海经-海内经》
译文(详细版)
据说中国在古代闹过一次大水灾,那水势的浩大,灾害的严重,简直使人难以想象.那时,大地一片汪洋,庄稼淹没了,房屋冲塌了,人们扶老携幼,逃到山上或大树上去.有的人虽然逃到了小山或树上,但因为经不住风雨的吹打,特别是找不到食物,不久就冻死饿死了.有些人虽然侥幸逃到了比较大的山上,可以到山洞栖身,或用树枝树叶搭起窝棚躲避风雨,寻找树皮、野菜充饥,暂时维持生命,但人多树少,各种毒蛇猛兽也因逃避洪水上山,威胁人类,所以每天淹死、饿死、冻死,以直被野兽毒蛇侵害而死的人,真不知有多少.
这时,人们都苦苦的哀告天帝,祈求他斥退洪水,把他们从死亡中拯救出来.但是高高在上的天帝,只顾自己在天庭中寻欢作乐,根本不把下方受害遭难的“蚁民”——在他的眼里,下方的人民就象蚂蚁一样不值钱——放在心上,对于人们的苦苦哀号,毫不理会.
人们悲惨的遭遇倒是感动了天神鲧,他命神鸟去偷窃能阻止洪灾的“息壤”,“息壤”虽小,分量却不轻,鲧就叫来了神龟去驮,神龟将“息壤”放在地上,大地顿时好转.
天帝知道了,就将“息壤”收回,并害死了鲧,但三年后鲧的肚子却裂开了,生出天神禹.禹出生以后,鲧就变成一条玄鱼游走了.禹决定向他的父亲鲧一样去治水,但他没有求天帝,而是率领他的部下,前去治水.他们杀死了引起水灾的魔神共工的部下无支祈,但共工知道后,连忙逃走.
禹主要的目的是疏通河道,许多神知道后,都愿意出一份力,伏羲送禹一幅八卦图,河神冯夷送禹一幅河图.禹收下后就开始治水了.连帮鲧偷“息壤”的神龟和应龙也来助阵,使得进展很快.但他们到龙门时问题就大了:龙门是个重要咽喉,禹和他的部下、朋友们花了5年时间才将龙门开凿出一个豁口,使河水畅流而下,一泻千里.
禹的妻子生了一个儿子,叫启,禹路过家门都没有进去.就是这样,禹在治水期间,曾经三次经过自己的家门,一次都没有进去过.
时间一天一天过去了.禹从南方走到北方,从太阳处的地方跑到太阳落的地方,不顾风吹雨打,不顾艰险劳累,一直率领人们从事治水的艰苦劳动.经过了十三年,禹终于将水治理好,完成了鲧的遗愿.
译文 (精简版)
鲧禹治水
大水漫上天际,鲧没有得到天帝的命令,盗取了天帝的神土来堵塞洪水.天帝派火神祝融在羽山附近杀死了鲧.鲧腹中生出了禹,天帝就命令禹铺填土壤平治洪水,终于安定了九州.