“我们不应该随手扔垃圾”和“吃一堑,长一智”的英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:43:17
“我们不应该随手扔垃圾”和“吃一堑,长一智”的英文怎么说?
xRN@cXZA]c8أ:3< *Dx@U"$4`;*( ,*ԕ=sϜs=psC7z뫧2oc:謗Y#/WJ^m#{

“我们不应该随手扔垃圾”和“吃一堑,长一智”的英文怎么说?
“我们不应该随手扔垃圾”和“吃一堑,长一智”的英文怎么说?

“我们不应该随手扔垃圾”和“吃一堑,长一智”的英文怎么说?
“我们不应该随手扔垃圾”:We shouldn't throw rubbish everywhere.
“吃一堑,长一智”:A fall into the pit,a gain in your wit.

We shouldn't be throwing garbage.
A fall into the pit, a gain in your wit.
仅供参考

1 We should not litter the garbage ignorantly
2 Wisdom come by suffering.
The burn child dread fire.
Experience must be bought.
Loss make us more cautious.
以上4种都可以表示“吃一堑,长一智”

We shouldn't throw rubbish everywhere.
A fall into the pit,a gain in your wit.

我们不应该随手扔垃圾:we shouldn't litter.
吃一堑长一智:A fall into the pit, a gain in your wit。