翻译:《陈涉世家》“发闾左……屯大泽乡”一句什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 12:49:00
翻译:《陈涉世家》“发闾左……屯大泽乡”一句什么意思?
xYYn#ʠƀ1s,}R܊;⾈DKXdqteVW_e)Mۆ?@Vŋ_N(۷F2Aoi׮HHGA6EQt];C׉[KNj:?D=neUpGG-mWmkNE;|_%XG7zLϩY~\ZmOAV+x+R۵pV\T}*5wr~:K t'ͣjюa{Ke-ҫVI\;Y L1[5XNۏTqcwTC7bW#;Cm]g/XJ-rs1˵C}ڶ:5ETp"wiFTƛUdOnr ^~!~N|m?`<]q TKUvDG >89Ul։~k$7,rY"vLw CG6DAC{O?K8ժC_BP%Ҽºs # q'Q-j?`1](j*h17i>h~j pӝ^,a>掹8~cF]Eu1x)]Td*! K<DxԙkDqmapeQHOcJ9}tjP\r,T.e.nx<%/)2E\Dnb,}dpGlGcM$2=I;UxPk3u?9O pZr0>D?'"7e,tdӄuT4s~MTH#yqjUJLO]τh2gOM`[ +%FFUyCapׯYUJcʲ{': *]9;?]{Ht ogPXG/`˧HgI<,?ZB+bi`2f;N)!*G C83aqTwN/$đ:M*zWslTCl6{'8^D g-卉 Sw(|/lH+_6Ҏ1u^w#%,p0W_v>];SQ˕cˆeDVݵg:y }zlTn:]$%XMtObE/[jTqº tOT-vEa)5Kp get"GbNu#br0{fY_Z|w\ jEe0m{"xFUXCl_(u2]_8"Or:r)r4k#_d[ iaPULd޵ AsI!X,4@#_x/$J̠?puSN% sm0?&OOLL6)1Bmzƫ>q rۆ^"wZGK#Ӭ_Q^RL1++gg Q]`eo4T&Pԗܥԉȇ(S_N>-< 䏈:MAr P4ԡh6k*İ~??]+v>=)#nHPÙ7dtzBxZ&1#E[ 58NS+o@ w4j^98_}V'&S(Z ȼؕq-j5 ڬVu#_Wս/!a;2ɹ WN !,M[K8}l5Dpͣ4ΌǨ^r[u@ HiJtLƺƲ>2gP &cSjTPƘ^w2 5`W߅ʴ>2^7ל z d ?0K0ݕ)_@-ǢDĦOKڟ?Cz3czJױ5eMw(͛iA[̇6()`ʶ qdeܮFh8/B_cLs/.{} (WYRKǸ$޸2ԁ~4}*DF4NӢcz^2ƷЦFɁB! [mABe;G5B9iJ9}^L뫱{Fī<#Y=كjMguk뷠UB3%y.'Ium)Y:A/i""!Q'Lsq"b;lqĉ! VN֓%uBe cLKtgq87YYg -uS0,F8d8FMKـri 1k$i9'*͹UіZn-S3|bz/VY^PQ5I`43j HḚTl]C5#Kj >"#]-νkKg 3lRa^n}@P=%%94cʦ "^u=yL8Jh]p:CK|tb:+m*ިmU%e7.AT;KڢT3#`L=z^VPBeeY2YnG?i0#LS_Vޚc)!Ou1 5n>bX⦼5l֧e 2-o*J ̍ó,(@5WPYr[b+qyxK7F`*4&:ׄb*11]iT{T2quᅈq0CSE jJHNVyR )N\lO\`RK^@qAv ѣeCd.P|e?u GbnԀm T|77LT!y[ͦKf/Qay;%#_@m+ =t/ZN1jfw~4p^ (F rF€t˩O-Vk.傏4wj\r4 l.NB. 4+gy;̑jA<. j{J) t_.& U:4a ۧ0;c6ϏؔktnO],IF^&,\F$,G :USlֻX;i3O1fm"HeVYi8!0毢StBQi AOo{oͭ;L7 :#M/HCeP$*d?9

翻译:《陈涉世家》“发闾左……屯大泽乡”一句什么意思?
翻译:《陈涉世家》“发闾左……屯大泽乡”一句什么意思?

翻译:《陈涉世家》“发闾左……屯大泽乡”一句什么意思?
征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡.

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,不要互相忘记。”同伴苦笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"   秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编...

全部展开

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,不要互相忘记。”同伴苦笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"   秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了屯长(小头目)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。 误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商量说:"现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为国家而死可以吗?" 陈胜说:"全国百姓苦于秦(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是帝皇之(长)子扶苏。 扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。 现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,(曾)多次立有战功,(又)爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。 现在如果把我们的人假扮公子扶苏、项燕的名义, 向天下发出号召,应该有很多响应的人。”吴广也这样认为。于是二人去占卜(来预测吉凶)。占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,能建立功业.但你们把这件事向鬼神卜问过一下吧。"陈胜、吴广很高兴,考虑(算卦的人要他们)卜鬼的用意,说:"这是教我们(利用鬼神)先威服众人罢了。"于是找人用丹砂在丝绸上写"陈胜王"(意为"陈胜要称王"), 放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书, 本来就诧怪这事了。陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上提着竹笼,像狐狸嚎叫一样叫喊道:"大楚要复兴,陈胜要称王”。士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,都指指点点,互相用眼睛示意陈胜。   吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉发怒,让都尉责辱他,借此来激怒士兵。那军官果然用竹板打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。即使仅能免于斩刑,而戍守边塞十分之六七的人也得死去。 况且大丈夫不死便罢了,死了就要干出一番大事业!王侯将相难道有天生的贵种吗?”手下的人都说:“愿意听从命令!”(他们)假称是公子扶苏和项燕的队伍,顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号。筑了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,收集大泽乡的军队,攻打蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻打下来。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战马一千多匹, 士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守城的官员在城门洞里中应战。起义军(一时)不能战胜,守丞被人杀死,大军才进入陈县。(注:这里,有二个有争议的地方。原文中第三段“弗胜”并未说明究竟是谁未胜,但通常理解为:起义军未胜。原文第三段中的“守丞死”也未说明他究竟是怎么死的,可理解为被人杀死的。但由于不同版本,也有其他的翻译方式。因此,这里翻译的比较模糊。)几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。 这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦二世,诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功应当称王。”陈胜就自立为王(或译为陈胜被拥戴为王),定国号为“张楚”(这里也有人翻译为以张大楚国的力量)。在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,杀死他们,来响应陈胜的号召。陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的农民听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我想要见陈胜。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈胜的名字,陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“多啊!陈涉大王的宫殿深广气派啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈胜开始的。这客人在宫中出出进进越来越随意,常常跟人讲陈胜从前的一些事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。各位陈王的老朋友都自己离开了,从此再没有亲近陈王的人了。   陈王任命朱房为中正,胡武为司过,负责监视群臣。众将领外出收取土地,回来到陈,凡是不服从朱房、胡武命令的,就抓起来治罪,以苛刻详察作为忠诚。二人所不喜欢的,不交付司法官吏审理,就擅自处治。陈王信任重用他们。众将领因为这个缘故不再亲近依附他,这就是陈王失败的原因。   陈胜尽管已经死去,但他安置派遣的侯王将相最后灭亡了秦朝,是由于陈涉首先举事的缘故。汉高祖时替陈涉在砀设置了看守坟墓的三十户人家,直至今日仍享受祭祀。   褚先生说:“地理形势险要阻隘,是固守边防的条件;军队武器、刑律法令,是治理国家的手段。但还不足以依赖。先王把仁义作为根本,而将险固要塞、法律条文作为枝叶,难道不是这个道理吗!”

收起