good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.这种句子让我翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:57:05
good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.这种句子让我翻译,
xVR@~} ޷B+Pvwg+U1H ]=pW]?hN d;|KpaΑPlG$Cr>{K^-&h8WPt1 ~Uc\8N&w'$N,FD}Cb NSI#NMFpGbՅ QkR uhvc9n9mVC[=P+&NK0{<lCkm*WV_3 >Do*u +ˌ=]e]%80|>(.>-u 2,ʭ<9'e;)(OU,Q@%a*J.hu>!3kԲ9Z} VW +~nB5)noO]5e˺A~ɸfαW4Ao )R1 BL(^F,U.S0P3I,b :pa;nY~vCl9J,^Ԙ6">JMCK=H<uf0&PaY]]V8cp ,V܃9UG읲HdaTKf5yo֏#a9F!_<- Ke4F$-dƿtO{j? zc܀v 3k&SA=iHut""S ;Jiܵ6j>4],B(({p愁Z%]:ѿk.\z}Gmuύ8fn)_u>{ˤ]k9LhpHۆBWօCju -'+1 0X=~ǒ, &JZW8ha`CsT?9Qljן#`x k@хVTj9VIJ96>A}N՘DY

good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.这种句子让我翻译,
good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.
请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.
这种句子让我翻译,是翻译不出来的.希望指教,

good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.这种句子让我翻译,
good and evil are anything but clear,善的恶的并不清楚,anything but 根本不,
and values that,are the result of,这是后面这个句子的主干; 意思是,的价值是,的结果
values that consider good and evil 认为是好坏的价值准则,
the result of nothing more than social and emotial prssures只不过是社交和情绪压力的结果,nothing more than 只不过的意思
所以全句翻译是:
善恶是什么,并不清楚,认为善恶的价值观念,只不过是社交和情绪压力的结果.

善和恶很显然区分,善恶的价值观是由社会压力和个人情感来评断的。

善于恶并没有明确的划分,善恶观是社会交际和情感压力共同作用的结果

good and evil are anything but clear, and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.
善恶并非泾渭分明,善恶观只是人们根据社会观念和个人感觉而做出的评判而已。
anything b...

全部展开

good and evil are anything but clear, and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.
善恶并非泾渭分明,善恶观只是人们根据社会观念和个人感觉而做出的评判而已。
anything but 绝非;根本算不上
nothing more than 只是......罢了
values that consider good and evil 善恶观
the result 与of 后的 nothing more than social and emotional pressures属于同位关系,后面在说明具体的“result”是什么

收起

善恶本无界,其善恶观仅是社交和个人情绪压力的结果。
前面的句子和逗号后面的句子是由and所引导的两个并列结构。
anything but 绝非
后句中,主干是values are result ,这样就清楚了,只是用了一个that作定语修饰了values,又用of 修饰了result 。这样就是句子看起来有点复杂。 其实只是一个简单的句子。...

全部展开

善恶本无界,其善恶观仅是社交和个人情绪压力的结果。
前面的句子和逗号后面的句子是由and所引导的两个并列结构。
anything but 绝非
后句中,主干是values are result ,这样就清楚了,只是用了一个that作定语修饰了values,又用of 修饰了result 。这样就是句子看起来有点复杂。 其实只是一个简单的句子。

收起

英语翻译Faces all have an honest look in sleep.Only when they wake does good and evil show in them.Good and evil are not qualities born in man.More often than not,they arise from our education. BEYOND GOOD AND EVIL怎么样 Good will be rewarded with good,and evil with evil Blood of Good and Evil 是什么意思? BEYOND GOOD AND EVIL CLASSICS S怎么样 是there's always good and evil还是there're?到底是什么啊?句子:There's always good and evil in this world.这世界上总是有善与恶。是are 还是is? is good or evil the backbone of development of history of mankind?good and evil interwine,they are twin threads that runthrough the history of mankind,but my question iswhich is the backbone of the history? MIDNIGHT IN THE GARDEN OF GOOD AND EVIL怎么样 BEYOND GOOD AND EVIL NAXOS COMPLETE CLASSICS怎么样 HUMAN ALL TOO HUMAN BEYOND GOOD AND EVIL怎么样 HUMAN ALL TOO HUMAN BEYOND GOOD AND EVIL怎么样 Virtual battle of good and evil fall on another Virtual battle of good and evil fall on another paradise? BEYOND GOOD EVIL怎么样 good and evil are anything but clear,and values that consider good and evil are the result of nothing more than social and emotional pressures.请分析一下这个句子,根据您的英语水平能分析多少就是多少.这种句子让我翻译, a good guy and a bad guy,good against evil后面半句什么意思?谢 Blood of Good and Evil Cring in the night?Say Good-bay?请大哥 大姐帮个忙. It's better to be a good nobody than to be an evil somebody. 什么意思 Do you think the minister is an evil or good character?