“颜”外之意 英语1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 18:54:57
“颜”外之意 英语1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的
xS[oA+f6H*$",Ժ!Ж[˖><3@Mv络s3KM'l:9m[W/a]g]Oߞcޞi숏o L0Ԝ\ W$i y:]U 0Zj zjt2qЅ[<{3" Z:QwMp>͡476uM`B]Baj5X5ۡS0X{|zdV5bP|ZW^a=KwE[%5`NVH_VK*/]uKkNpׂX#S9tFшIHKpK1(r zMjD#~vɋel>C[6 ] Uj#!kmZ]YZohp 5Qc**,|[mO%C,B x6z̲KlWV }g\/)t<~xBh.vRghubɊEH08G!Ϻm,6uB[zG8Ϭb豾?

“颜”外之意 英语1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的
“颜”外之意 英语
1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant
2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie
3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的人通常叫做“败家子”;一个集体中,令大家不满或损害集体名誉或利益的人叫“害群之马”.在英语中,这两类人通
常都称为( )sheep
4.英国人和中国人都喜欢喝茶,但英国人通常将中国人说的“红茶”说成( )tea
5.英美人喜欢喝咖啡,且有的人喜欢在咖啡里加奶,有的人不喜欢加.他们把加奶的咖啡叫( )coffee,不加奶的咖啡叫( )coffee

“颜”外之意 英语1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的
white elephant
white lie
black sheep
black tea
white coffee, black coffee

1. white 2. white 3.black 4. black 5. white,black

white elephant
white lie
black sheep
black tea
white coffee black coffee

英语:“颜”外之意没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西,叫做________elephant.由于安慰人或不含恶意的小谎言,叫做_______lie.“败家子”、“害群之马”,用英文统称为_______sheep.英美 “颜”外之意 英语1.没有用且累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西或好看不中用的东西等,在英语中叫做 ( )elephant2.用于安慰人的小谎言,英语中叫( )lie3.一个家庭中不务正业,挥霍家产的 英语中的“颜外之意”没有用而且累赘的东西,昂贵而且实用价值不高,或好看不中用的东西等,在英语中叫_____elephant用于安慰人活着不含恶意的小谎言在英语中叫____lie一个家庭中不务正业,挥 没有用且没有累赘的东西,昂贵且价值不高的东西,或好看不中用的东西等,在英语中叫做()elephantA、blank B、whiteC、green D、grey “颜”外之词(英语)比如:没有累赘的东西,昂贵且使用价值不高的东西,或好看不中用的东西等,在英语中叫________elephant.用于安慰人的或没有恶意的小谎言,英语中叫________lie.败家子,或害群 累赘的意思是什么 累赘的反义词 累赘的近词义 累赘的意思 你不应该买那些没有用的东西,用英语.怎么翻译, 指没有用的东西.( 成语) a white elephant是什么意思?不是沉重的负担,无用的累赘东西,也不是一头白色的象 没有用英语怎么说动词且只有一个单词 有没有用中文注释英语的书? 请问英语有没有用汉字来标音的? 有没有用德语学英语的书 有没有用英语聊天的地方 “I'm not quite myselfmeansA.一件无用而累赘的东西B.一头白象C.白给的东西D.白色陷阱