大家帮我看看这几道英语题,该怎么理解呢,1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of w

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:34:47
大家帮我看看这几道英语题,该怎么理解呢,1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of w
xTNXn*T+nz npH`3CPJHp(LH *%$/œGSnf:E|{KO8,nu|۷-mEQdFmbX]8nY9,݇˚q-`ifn`=; xu7o-\ Qc_%;h١N׫'_5`E\ۘ3+簜2lWϚ"ӟY9e<˥2qgwӏ'Ľ!P升1 u9[e)}Φ@1 a9%aT(ek@t)7uT/~g1cT}!XU /.Nx ~UlНm|0 "[gsYڲfdă6>XiM]HsAKQݝ4ы~Ox"7>ȝ_|{v/L<௸DRrr~*ï _kk0XD}[Q5&W|505?FbH Qn#&Xx|̯x …g!Njj#Eƻ)"zbuDVmyL+& !L*=WMՇ`'.Aw;Vk}vNGD{ex~$hEj+aKĸ1n$>?𰢐8( j` (YMj'&81Q`YGIS,hn<_;QؾuSlu\Сl 4w|ؒ/>ƞ $WaSyDQNlJbyK.`N阜TSw&^^P|wb.*a+ZrIHw!N&u\mu/DJhJ 'k`'Qًz] 3< tus$}

大家帮我看看这几道英语题,该怎么理解呢,1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of w
大家帮我看看这几道英语题,该怎么理解呢,
1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.
2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of what we're seeing is natural capriciousness and how much is the consequence of human activity.这句话又该怎么理解呢how much在里面做什么成分,在句子里又如何理解.
3 a measure of the energy value of food这里有两个of,可以这样翻吗?食物能量价值的措施?(是不是有两个of的时候,该从最后一个词从后往前翻译?)

大家帮我看看这几道英语题,该怎么理解呢,1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of w
1) 要把 what's in store 看做一个整体来理解, 意思是: 我们所储备的东西.
2) 第二句话的大致意思就是, IQ的不同会造成很大的差异,那么这个差异是什么呢?就是about后面提到的 how much of what we're seeing is natural capriciousness 和 how much is the consequence of human activity.也就是我们看世界的方式会有多么大的差异, 我们的行为会有多么不一样的结果 .how much 在这里指的是"这种差异会有多大". ← 上句仅为意译
3) a measure of the energy value of food
名词+of+名词,我们往往会用这个来表示无生命物体的所有格,的确跟你想的一样是倒着翻译的.不过你的理解有小小的偏差.food有很多价值,其中一种可以增加能量的价值就叫 energy value,然后前面的measure是测量的意思,也就是说对食物中的energy value加以测量,跟测卡路里类似.