英语翻译有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 03:47:12
英语翻译有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”
xrH_ek),}6p,8Ypsp8ȒwNFW~G##B\ٽ 7ӓ8:8K[ *4-:ĨstSJNeŘY`f12e%3ߒk5yF 3"ew96~ZpSoI /ne1*uu5_vUÄ:;s[yc Dp̄\['~JއJ ^j`Y 05J0,Pю9z< 񣣃Q@2oԩ~J[~yf287UG!S\L&JJ}PuGǾC*U2ETh8oҟ}k{6's]_Ψ)b04s۩x֖_)*I9Xb9CTY簀ƴ 3(9rk)┚KSOu/ykYPFi6 ^wrxoTywrcLK~ځ$ZX! c*{ ߋY=.EfVgSl ;)-Mͱ3@2Ci6NECᏣ_~;"l>v펐]V1yoGPbDQ'p"͞" ܎R&  2}N3k$5^R۸O |zdo=Gk{`};XNOks;wxr+0oiJLqGQgi=HJJ C!Cp׮Ԝkڜ^7F5g 9_~#]e>| ˴EW֗L 7c(ĕ.05醏W?P)RLX* *BzL~ 2#աk,(Rɥn]`4.x ~(YjaZL > cZ ǽ'BV ^D ,d cU5@/#H8FZ.e^dp<~3*>&(ˏ=?{~v

英语翻译有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”
英语翻译
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允.

英语翻译有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”
有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应升他的官.赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么样啊?”赵普说:“刑罪是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来共同的道理.况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下个人的刑赏,怎能凭自己的喜怒而独断专行呢?”太祖更加愤怒,起身就走,赵普也紧跟在他身后,过了很长时间也不离去,最终得到了太祖的认可.

有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应给他升官。赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么样?”赵普说:“刑罚是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来的共同的道理。况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下个人的刑赏怎能恁自己的喜怒而独断专行呢?”太祖更加愤怒,起身就走,赵普也紧跟在他身后,过了很长时间也不离去,最终太祖就认可了。...

全部展开

有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应给他升官。赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么样?”赵普说:“刑罚是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来的共同的道理。况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下个人的刑赏怎能恁自己的喜怒而独断专行呢?”太祖更加愤怒,起身就走,赵普也紧跟在他身后,过了很长时间也不离去,最终太祖就认可了。

收起

有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应升他的官。赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么说?”赵普说:“刑罪是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢...

全部展开

有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应升他的官。赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么说?”赵普说:“刑罪是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来共同的道理。况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下个人的刑赏,怎能凭自己的喜怒而独断专行呢?”太祖更加愤怒,起身就走,赵普也紧跟在他身后,过了很长时间也不离去,最终得到了太祖的认可。

收起

有许多大臣要升一个人做官,宋太祖十分讨厌这个人,不允许。赵普坚持请奏,宋太祖生气了,说:朕就不升他的官,爱卿能怎么样?"赵普说:“用刑罚来惩治恶人,用奖赏来回报功劳,是古今通行的道理。况且受罚受赏是天下人的受罚受赏,不是您自己的受罚受赏,怎么能凭自己的喜怒来受罚受赏呢。”宋太祖十分愤怒,起身走了,赵普也随着他,很久都没有离去,终于得到了太祖的允许。...

全部展开

有许多大臣要升一个人做官,宋太祖十分讨厌这个人,不允许。赵普坚持请奏,宋太祖生气了,说:朕就不升他的官,爱卿能怎么样?"赵普说:“用刑罚来惩治恶人,用奖赏来回报功劳,是古今通行的道理。况且受罚受赏是天下人的受罚受赏,不是您自己的受罚受赏,怎么能凭自己的喜怒来受罚受赏呢。”宋太祖十分愤怒,起身走了,赵普也随着他,很久都没有离去,终于得到了太祖的允许。

收起

英语翻译有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.” 英语翻译奏有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之. 赵普文言文字词解释 又有群臣当迁官 又有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非 ‘有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古灵通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”太祖怒 英语翻译优游群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之. 另一个赵普文言文赵普的又有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏, 关于赵普的文言文乙、有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得 关于赵普的文言文乙、有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得 【赵普传】--有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕不固为迁官.卿若之何?”普:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之. 文言文概括又有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官.卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专 赵普文言文字词解释有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.” 有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之.”太祖怒甚,起 翻译 太祖素恶其人,不与 太祖素恶其人 宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比.有臣当迁官司,太祖素恶其人,不与.普坚以为请,太祖怒日:朕固不为迁官,卿若之何?普日:刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也.且刑赏天下之刑赏, 太祖素恶其人 恶的意思 太祖素恶其人 中 恶 太祖素恶其人 “其”的意思太祖素恶其人 “其”的意思