英语翻译是一句原文,一句翻译哦!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 09:48:55
英语翻译是一句原文,一句翻译哦!
xXiRD8 z^taŸ `eP_\aTey~=:IUY}Y{߾ک{Ӳf#s$wLCٺTY"M~Y]_}Td-/:bocN)j?vJXdSVŰeU6:ʙӘ=hv;hFăk)1-ڭ98xOv:.ٹ5W& f͑ftqtZIds~ Q A<8J9y|Z?6vQ]vNe8QkHDQE{n"XmNʲh=bֹ8~A8DӂuwsO}Y 8_ +!k ?D=EFt~ʤDbRfܘ9:wq|()MY%ވ!b|9{'m78:eZu<ڷar7!{}F&Tp)ITJ i9:ѽ'%qHO]ڀgYL xT DM#*A2p Q;2?m-R"ڼ 䇥?%V!tHCLu$"gx0(HyFYC6<63=ڱӌ |*`á@!=Ӹtwى/_16$f&CR lNw1٥uDg`U426Ym!&VLm-"EI; L%NB2e_6P2 zqLDg SמghE2.+9o!Z`ɑidL#>M"q6F0y0Pa%HZӯVWc!HEĊС.G܅7KX^@+zgV00l-2yK)na0,؂+iE o!2 %C Xj%`}_@QG@rfL z\[I[jWj,9ҕTY Reŕ/WxWUŲZRaTU':JUTulWPPL;6S^/VWlg0a+gr~@Iԥӥ{/w\UIt(%қJ.E` qXRwUQ|Fmjݣ=⯾eP2bk^@>bc&~_h@r|pl@/Zw(sb,~)| w]xduG\3ɝ.p]3g1[#tn8-Ǯ;yw N:zYv̡$/93 vxL*¹rp-Wq-(2;eWqqUkrN=N.E#$,7p+g}&l@g. G-,z~-0o 6L*<͗SAEx^K*H۷liHTiG'h 9J)bZ_PC4i훰SP),Ohc;EPEWuXF8ktkZ2y+[| ]tZi0a7M+]A'u+X܎lh]۫3\]3 (۶7b^;JpƂcy#b?.~œYǢr,q+esQF–׎zRAk6^ՠ"щU@ %"GNzZds4Q|țkG^[.@-wT|ȓc~*ad1u_VX³NVUb3-:ѾZi}E@JI|Tn\67z<潮YELP"jDj)ݳ.y6p|=lK; j]Op #ը'RBܞ"j+eXUtLlZ"7Nȹs\y ?`%?_sz~K;sU5LI|6σ-ͷ~*CX~2reʞ܈qDz#ʹΓz}ϻyOWhe%F8ֳʩI

英语翻译是一句原文,一句翻译哦!
英语翻译
是一句原文,一句翻译哦!

英语翻译是一句原文,一句翻译哦!
〔在一个〕寒冷的雪天,谢安〔举行〕家庭聚会,跟〔他的〕子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多可以比拟.”太傅大哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫是大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.
陈太丘和朋友相约同行,(他们)约定(在)正午(见面).过了正午(那个朋友)没有来,陈太丘不再等候(他)就(先)走了,陈太丘走后,朋友才到.元方当时七岁,正在门外玩耍.陈太丘的朋友问元方:“你父亲在吗?”元方说:“我父亲等了您很久您还没有到,他已经先走了.”友人便发怒骂道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人自己先走了.”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,下了车,想拉元方的手表示歉意,元方却头也不回地走进家门.

教材全解 或者随便网上一搜就有啊

咏 雪 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 译文:陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不...

全部展开

咏 雪 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 译文:陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

收起

《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集(一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起),与儿女讲论文义(,跟子侄辈的人讲解诗文。)。俄而雪骤(不久,雪下得大了),公欣然曰(太傅高兴地说):“白雪纷纷何所似?”(:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”)兄子胡儿曰(他哥哥的长子胡儿说):“撒盐空中差可拟。”(:“跟把盐撒在空中差不多。”)兄女曰(他哥哥的女儿说道):“未若柳絮因风起。”(:“不如比作风把柳絮吹得...

全部展开

《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集(一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起),与儿女讲论文义(,跟子侄辈的人讲解诗文。)。俄而雪骤(不久,雪下得大了),公欣然曰(太傅高兴地说):“白雪纷纷何所似?”(:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”)兄子胡儿曰(他哥哥的长子胡儿说):“撒盐空中差可拟。”(:“跟把盐撒在空中差不多。”)兄女曰(他哥哥的女儿说道):“未若柳絮因风起。”(:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”)公大笑乐(太傅高兴得笑了起来)。即公大兄无奕女(她就是谢太傅的长兄无奕的女儿),左将军王凝之妻也。(左将军王凝之的妻子)
楼主,只能先给你这么点了,我还有很多作业要做。真心很想帮你,等会你追问我,我作业做好继续打。

收起

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似? 不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
兄子胡儿 曰:“撒盐空中差可拟。” 太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”
太兄女曰:“未若柳絮因...

全部展开

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似? 不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
兄子胡儿 曰:“撒盐空中差可拟。” 太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”
太兄女曰:“未若柳絮因风起。” 傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”
公大笑乐。 谢太傅高兴得笑了起来。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方时年七岁,门外戏。
元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?” 。陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?”
答曰:“待君久不至,已去。”
元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”
友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”
友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”
元方曰:“:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门不回头看。

收起