英语小故事(手抄报用)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:07:25
英语小故事(手抄报用)
xVKsG+S\rE$T6ƫ]>ɀm=lI0@Ll0,$;!_8R힯gzf7I;-/PG _fO^1hwzNXlP`Ѥ?Gmd?ܹi*m8"e&g̍04,g 2k+lVbe93mq;bY.sbrt3tK e8Hr%KXgIw1,/Jθe.>˱,x cYcrۦya;˜eF9n{dH֜0ɎPfΡr #mX$#a0}ٖg(qe˻2Cp@Tn,3ڞɲ[f:5:#>y)/KԂN#ܟֆjgxv*~Cu|<9aV/dSp#xِա\_8X~6yl56Bq1@o:AE9E7+v(#u-ӯ($V(&;ɣ;LZ@Iod'U1=! 7wx|US T I {X>WV@@& }3LtCdT6]/R YCSg3PCXkJv%gl`fHl

英语小故事(手抄报用)
英语小故事(手抄报用)

英语小故事(手抄报用)
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的.他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了.
有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸.
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里.有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面.牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角.牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实.”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的.

Fox is with the grape
Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again
Can not take off....

全部展开

Fox is with the grape
Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again
Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative
Is sour."
This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.
译文:
狐狸和葡萄
饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又
摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定
是酸的。”
这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。

收起

自己写吧