战国策其二画蛇添足原文加翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:28:39
战国策其二画蛇添足原文加翻译
xT[R0J dҵtv!yG!N(;J[葕WFIa(!M6rާ3,RXE_LƑZ~y|o,fʪ0Ŗ[< 's@-OdZ-qx>ih+ ߌvj‘%B\2՚rZAaag2E!%dyw*okjy5*pmm>khי01 _ yƧ9w( LXmbCJT~@

战国策其二画蛇添足原文加翻译
战国策其二画蛇添足原文加翻译

战国策其二画蛇添足原文加翻译
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.画蛇添足请画地为蛇,先成者饮酒.”
 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“我能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.
 为蛇足者,终亡其酒.
译文:
古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客.门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余.要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒.” 画蛇添足
 一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚.”他还没有(画脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是喝完了那壶酒.
 那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒.

这个真不知道