的翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:17:52
的翻译,
xV[rXJp9k,`5+&`B8~ڋ}[Ӻ q2539{t9ǧ'aS_Ņq񷣷_NOt.|; DD6,ΊC2%3eF{DV-Yϊ x,P誟axγU lu.K:tʎ+ \q)*X6o 12rdc%rl!c+3ktʺedG M)=䔙m mnP,S: -ϙ? r8@2A)UDp^23|sDjJ R$oɻQ #@1F2T8H"SUuԓ;hB,a@Qɐ9_dk!:(%ff=dnS=)uC6x4@pjS01Ծ +{]y56{5ItmN!/ s{VEh/@yX0VE6a٦mBǏ;l>`RUYrdNiK]e @gSŵM*6Q⾣ UFg[@ڰkA[]7oPA%TB;ĔCp{RxL2Uv째:-V=29 r jj1<=Tl9^s^55o; %[ίP5IZl،q(&#Z\@$ gmrocÛ_j1Rd @r P%z ^|F6VExY=m{6|B@׿eno(?_GC7C{O|~/ߎ?4>

的翻译,
的翻译,

的翻译,
下面的译文仅供参考
一、
昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也.
(选自《龙门子凝道记》)
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好啊.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.
子之(战国燕王哙的宰相)为燕相时,有一天坐在厅堂上假装说:“刚才走出门的是一匹白马吗?” 左右亲信都说没看见,只有一人追出门外,回来时禀报说:“确实有一匹白马.”子之借这事知道了左右对他的不诚实.子之为燕相,应该用诚实信用来教化国人,为什么要使用诡计呢?以正道来教导(国人)尚且都有人不听从,何况用诡计呢!这只能扰乱国人啊.凡是那些扰乱国人的,都那些喜欢耍巧弄诈玩弄智谋的人.
二、
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好啊.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.
子之为燕相,应该用诚实信用(来教化国人),为什么要使用诡计呢?以正道来教导(国人)尚且可能不听从,何况用诡计呢.何以用这个来扰乱一个国家的.那些扰乱国家的,都是机巧狡诈的人.