长虹饮涧的翻译是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:43:29
长虹饮涧的翻译是什么?
xV]SV+<3yl&$Lm2y͇`+&6M1Xm<ӟbJO8X7a<޻ܳO܍tKq~ eT j4?[6'ERA1}ʹYRIXAju"7y"֝~ſ8-ѷ$Z誽_YڡJuJ6To,笁gYmԑ'lv7Z%='6*W>nDORcO)n.t ,QCQ`6seһN<'j(!\;E-<:?:gX]iT崖S>;1B^|>}W]j pr) K|-:^33S/.nEe$Kt_b1)UAx;YGc>2 Jojnnq(lbI/P~szr>G=A{ٟB+QAzp *5,/!H``İWȰ׀lPhJ $62 Ȱç|.Ñq?B돪BN6}C7Gw:i ተgdz y{si_F_='?@3y!aqgy>҃paa04A#]}>#E\#6y4b0q^A#YA+ϧ&f^Nyfz鉙o'gl=gz

长虹饮涧的翻译是什么?
长虹饮涧的翻译是什么?

长虹饮涧的翻译是什么?
【原文】
世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②.是时新雨霁③,见虹下帐前涧中.予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中.使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤.自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹.久之稍稍正东.逾山而去.次日行一程,又复见之.
(选自宋·沈括《梦溪笔谈》)
【注释】①熙宁:宋神宗年号.②卓帐:建起帐篷.卓,直立.③霁:雨后初晴.④扣:同“叩”,靠近.⑤绡毂:丝绸和纱的代称.⑥见:同“现”,出现.⑦铄:同“烁”,闪烁.
【翻译】
相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样.熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷.那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中.叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱.当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见.过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了.第二天走了一段路,又看到了虹.

翻译:相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。熙长虹饮涧③卓帐:建起帐篷。卓,直立。 ④霁:问:文中画线的句子是什么意思?你同意作者的观点

http://baike.baidu.com/view/1999910.html?wtp=tt

【原文】
世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。
(选自宋·沈括《梦溪笔谈》)
【注释】①熙宁:宋神宗年号。②卓帐:建起...

全部展开

【原文】
世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。
(选自宋·沈括《梦溪笔谈》)
【注释】①熙宁:宋神宗年号。②卓帐:建起帐篷。卓,直立。③霁:雨后初晴。④扣:同“叩”,靠近。⑤绡毂:丝绸和纱的代称。⑥见:同“现”,出现。⑦铄:同“烁”,闪烁。
【翻译】
相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱。当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。第二天走了一段路,又看到了虹。

收起

changhongyinjian deyiwen