《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:56:16
《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么
x[R@7d P])J7@@XF\BJad/:=3yr :T['I^R{TBcƃ՗zJSԠ 1IoW0re :֌;,OxpA$ҫG߰k_7s`g_ DkCNaD=t}$fF.vhuXg :JL z#uH=z.ָwj}mvvg1V0|, c*lY&/T] jI}Œ?j<װwj>Z+d!_ ˦2y2Cdyɂ;F! mP5<bni\G73y%(;?q>z˟Kx"?, o; W\~N #8Hgx/ 4`3"pod<&"|#vmZ9?/Cl4

《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么
《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么

《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么
公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受.他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会犯法;犯法就会被罢免相位.即使爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”这就说明了要懂得依靠别人不如依靠自己的道理.